Төменде әннің мәтіні берілген Boulevard du Crime , суретші - Édith Piaf аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Édith Piaf
Sur le boulevard du Crime pour voir la pantomime
Ce soir, on se bouscule, au théâtre des Funambules
Les amours de Pierrot, ça fait pleurer Margot
Et rire dans la tourmente le Paris de 1830
Masques sans bergamasques, et la foule coasse
Au milieu du carnaval des grimaces
Mais dans la foule qui rit de Pierrot
Il y a toujours un Arlequin
Dans la vie, faut des arlequins
Sans quoi l’amour, ce ne serait que des mots
Aussi, lorsque Pierrot sourit
C’est là-haut vers les amants du paradis
Sur le boulevard du Crime pour voir la pantomime
Ce soir, on se bouscule, au théâtre des Funambules
Les amours de Pierrot, ça fait pleurer Margot
Et rire dans la tourmente le Paris de 1830
Masques sans bergamasques, et la foule coasse
Au milieu du carnaval des grimaces
Mais tous ces gens qui rient de Pierrot
Il n’y a que lui, pleure pour de vrai
Puisque la femme qu’il aimait
Est partie ce soir sans un mot
Aussi, lorsque Pierrot sourit
Tout là-haut pleurent les amants du paradis
Sur le boulevard du Crime pour voir la pantomime
Ce soir, on se bouscule, au théâtre des Funambules
Les malheurs de Pierrot, sous les cris, les bravos
Font rire dans la tourmente le Paris de 1830
Quel talent fantastique
Qu’il est drôle et comique
Ça, c’est un vrai Pierrot
Allez, vas-y !
Refais ton numéro
Tout là-haut pleurent les amants du paradis
Дю Криме бульварында пантомиманы көру үшін
Бүгін түнде біз Funambules театрында қыдырамыз
Пьерроның махаббаты, бұл Маргоды жылатады
1830 жылғы Париждегі дүрбелеңде күліңіз
Бергамаскасыз маскалар, ал қалың жұрт айқайлайды
Гримас карнавалының ортасында
Бірақ Пьерроның күлген тобырында
Әрқашан Арлекин бар
Өмірде сізге арлекиндер қажет
Әйтпесе махаббат жай ғана сөз болар еді
Сондай-ақ, Пьерро күлген кезде
Ол жерде жұмақ әуесқойлары үшін
Дю Криме бульварында пантомиманы көру үшін
Бүгін түнде біз Funambules театрында қыдырамыз
Пьерроның махаббаты, бұл Маргоды жылатады
1830 жылғы Париждегі дүрбелеңде күліңіз
Бергамаскасыз маскалар, ал қалың жұрт айқайлайды
Гримас карнавалының ортасында
Бірақ Пьерроға күлетіндердің бәрі
Ол жай ғана, шын жыла
Ол сүйген әйелден бері
Бүгін түнде үнсіз кетті
Сондай-ақ, Пьерро күлген кезде
Жоғарыда жұмақ ғашықтары жылайды
Дю Криме бульварында пантомиманы көру үшін
Бүгін түнде біз Funambules театрында қыдырамыз
Пьерроның бақытсыздықтары, айқайлар, бравалар
1830 жылғы Парижді дүрбелеңде күлдіріңіз
Қандай керемет талант
Қандай күлкілі және күлкілі
Бұл нағыз Пьерро
Жәй жүр!
Нөміріңізді қайталаңыз
Жоғарыда жұмақ ғашықтары жылайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз