Төменде әннің мәтіні берілген Tu ferais mieux de l'oublier , суретші - Eddy Mitchell аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Eddy Mitchell
Pauvre vieux, je te plains bien
Je sais trop ce que c’est
C’est toujours le même refrain
Pour les mal-aimés…
On ne croit plus à la vie
On se laisse glisser
Dans l’eau noire de l’ennui
Dans le vent mauvais…
Hé, tu ferais mieux de l’oublier
Hé, tu ferais mieux de m'écouter
Tu ne peux pas rester
Entre quatre murs
A penser au passé
A tous tes coups durs…
Viens on va faire un tour
Parler toi et moi
Des amis, des beaux jours
De n’importe quoi…
Hé, tu ferais mieux de l’oublier
Hé, tu ferais mieux de m'écouter
Байғұс қария, мен сені аяймын
Мен оның не екенін тым жақсы білемін
Бұл әрқашан бірдей рефрень
Сүймейтіндер үшін...
Біз енді өмірге сенбейміз
Біз сырғуға мүмкіндік береміз
Жалынудың қара суында
Қатты желде...
Эй, сен оны ұмытқан жөн
Эй, сен мені тыңдаған жөн
Сіз қала алмайсыз
төрт қабырға арасында
Өткенді ойлау үшін
Сіздің барлық қатты соққыларыңызға...
Кел мініп алайық
Сіз бен мен сөйлесіңіз
Достар, жақсы күндер
Кез келген нәрседен…
Эй, сен оны ұмытқан жөн
Эй, сен мені тыңдаған жөн
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз