Төменде әннің мәтіні берілген Trois jours avec toi , суретші - Eddy Mitchell аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Eddy Mitchell
Je, t’ai vu souvent passer
Et, nos yeux se sont croisés
Je, n’ai pas encore osé
Te parler
Mais oui, mais ma vie a changé
Car j’ai imaginé.
Alors ce que seraient
Un, deux, trois
Jours, avec toi
Et, de rêver à nous deux
M’a, rendu plus amoureux
Je, vois la vie, autrement
Maintenant
J’ai, devant moi cet Amour
Mais, pour ce grand Amour
Il me, semble trop court
C’est un, deux, trois
Jours, avec toi
Si, demain tu t’arrêtais
Si, dans tes yeux je voyais
Que, tout ce que j’ai rêvé
Etait vrai
Tout, se réaliserait
Mais pour, t’aimer plus fort
Il me faudrait alors
Un, deux, trois quatre, cinq, six sept, huit, jours avec toi
Мен сенің өткеніңді жиі көрдім
Ал біздің көзіміз түйісті
Мен әлі батылы бармадым
Сенімен сөйлесу
Бірақ иә, бірақ менің өмірім өзгерді
Өйткені мен елестеттім.
Сонымен не болар еді
Бір екі үш
күн, сенімен
Ал, екеумізді армандау
Мені жаратты, ғашық етті
Мен өмірді басқаша көремін
Қазір
Менің алдымда осы Махаббат бар
Бірақ, осы ұлы махаббат үшін
Бұл маған тым қысқа болып көрінеді
Бұл бір, екі, үш
күн, сенімен
Егер, ертең сен тоқтаттың
Сенің көзіңде көрген болсам
Міне, мен армандадым
рас болды
Бәрі орындалатын еді
Бірақ сені қаттырақ сүю
Сонда маған керек еді
Бір, екі, үш, төрт, бес, алты, жеті, сегіз, сенімен күн
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз