Төменде әннің мәтіні берілген Sur la route 66 , суретші - Eddy Mitchell аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Eddy Mitchell
Mes regrets sincères
Vraiment désolé pour toi
Tu repars vers tes galères
Mais cette fois ça sera sans moi
Sur la route 66
Personne ne t’attends là-bas
Plus de musiques
Bars désertiques
Y’a que des fantômes
Que tu ne vois pas
Route légendaire
Croisée des mystères
Mais maintenant sans vie
Dans l’oubli
Au bout du rêve
La magie s’achève
Sur la route 66 — 66
Sur la route 66
Quand le blues y était roi
Vagabonds, chanteurs, guitaristes
Etaient hors du temps Hors la loi
Beaux métissés, friqués ou pommés
Synonyme liberté, liberté
Fin des chimères
Le passé se perd
Sur la route 66 — 66
Elle traversait d’est en ouest tout le pays
Des neiges du Nord au soleil de Californie
Sur la route 66
Personne ne t’attends là-bas
Plus de musiques
Bars désertiques
Y’a que des fantômes
Que tu ne vois pas
Route légendaire
Croisée des mystères
Mais maintenant sans vie
Dans l’oubli
Au bout du rêve
La magie s’achève
Sur la route 66 — 66
Менің шын өкінемін
сен үшін шынымен кешірім сұраймын
Сіз галереяларыңызға қайтасыз
Бірақ бұл жолы менсіз болады
66-бағытта
Ол жерде сені ешкім күтпейді
Көбірек музыка
Шөлдегі барлар
Тек елестер бар
Сіз көрмеген нәрсе
аңызға айналған жол
Жұмбақтардың тоғысуы
Бірақ қазір жансыз
Ұмытуда
Арманның соңында
Сиқыр аяқталады
66-66 бағытында
66-бағытта
Сол жерде блюз патша болған кезде
Қаңғыбастар, әншілер, гитаристер
Уақытсыз болды Outlaw
Әдемі кроссбредтер, фрикстер немесе поммалар
Бостандық, бостандық сөздерінің синонимі
Химераның соңы
Өткен жоғалды
66-66 бағытында
Ол елдің барлық жерін шығыстан батысқа қарай кесіп өтті
Солтүстіктің қарынан Калифорнияның күніне дейін
66-бағытта
Ол жерде сені ешкім күтпейді
Көбірек музыка
Шөлдегі барлар
Тек елестер бар
Сіз көрмеген нәрсе
аңызға айналған жол
Жұмбақтардың тоғысуы
Бірақ қазір жансыз
Ұмытуда
Арманның соңында
Сиқыр аяқталады
66-66 бағытында
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз