Төменде әннің мәтіні берілген Et s'il n'en reste qu'un , суретші - Eddy Mitchell аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Eddy Mitchell
Certains me disent, Eddy, le vent va tourner
Le virage est dang’reux, il te faut évoluer
Regarde autour de toi et ne t’entête pas
Ton style est démodé, alors décide-toi
Je pensais maintenant nous allons jouer serré
Car si le rythme meurt, c’est moi qui serai tué
Tout le monde prétend qu’il est mort et enterré
Il est grand temps pour moi de le ressusciter
Je me dis
Que s’il n’en reste qu’un
Je serai celui-là
S’il n’en reste qu’un
Je serai celui-là
Certains veulent s’asseoir auprès de leur arbre
Dans l’espoir d’y trouver un barbu sans barbe
Qui leur dise mes amis à Capri c’est fini
Moi, voici ce que j’aime et très fort je le crie
Ecoutez
Que s’il n’en reste qu’un
Je serai celui-là
S’il n’en reste qu’un
Je serai celui-là
Je serai celui-là
Je serai celui-là
Кейбіреулер маған, Едіге, толқын бұрылады дейді
Бұрылыс қауіпті, сіз дамуыңыз керек
Айналаңызға қараңыз және қыңыр болмаңыз
Сіздің стиліңіз ескі, сондықтан шешім қабылдаңыз
Енді мықтап ойнайық деп ойладым
'Себебі, егер соққы өлсе, мен өлтіремін
Барлығы оның өлгенін және жерленгенін айтады
Менің оны қайта тірілтетін уақытым келді
Мен өзім айтамын
Біреу ғана қалса ше
Мен сол боламын
Біреуі ғана қалса
Мен сол боламын
Кейбіреулер ағаштың жанында отырғысы келеді
Сақалсыз сақалды тауып аламын деген үмітпен
Кім оларға Капридегі достарыма бәрі бітті дейді
Маған бұл ұнайды және қатты дауыстап айқайлаймын
Тыңда
Біреу ғана қалса ше
Мен сол боламын
Біреуі ғана қалса
Мен сол боламын
Мен сол боламын
Мен сол боламын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз