Төменде әннің мәтіні берілген C'est magique , суретші - Eddy Mitchell аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Eddy Mitchell
Si leurs «jaguars"sont au musée
Leurs «Cadillacs"sont de l’année
Leurs dessous en soie brodée
Leurs bijoux de chez «Cartier»
Si leurs lentilles sont «bleu-fumé»
Leurs bronzages «hyper-filtrés»
Leurs poitrines sont remontées
Leurs liftings très bien tirés
Ces nouvelles «stars»
Jeunes sur le tard
Sortent de chez moi
Dépoussiérées
J’leur fais des corps de bébé
C’est magique…
C’est magique…
Un chirurgien
Adroit de ses mains
Fait des miracles sur les années
J’efface l’emprise du passé
C’est magique…
C’est magique…
Quand viendra notre heure
Devant le créateur
Sidéré, soufflé,
Il dira: j’ai dû me tromper
J’suis peut-être bon docteur
Mais j’soigne pas les cœurs
Là, j’ai rien trouvé
Je n’sais pas les réparer
Hollywood crève avec ses rêves
Halte aux blondes platinées
Tous dans l 'même moule,
Le mêm' nez
Mêm' sourire, dents étoilées
Au régime sec, à l’eau, sans sel
A la vapeur, pas d’sucré
Faut souffrir pour être belle
Mais l’addition est bien salée
Ces nouvelles «stars»
Jeunes sur le tard
Font ma fortune sans m’fatiguer
Frankenstein est dépassé
C’est magique…
C’est magique…
Un chirurgien
Adroit de ses mains
Fait de la «money»
Mieux qu’un banquier
La chirurgie esthétique
C’est magique…
C’est magique…
J’fais maigrir les grosses
D’une vraie j’fais une fausse
J’fais tout avaler
L’important c’est que j’sois payé
J’suis peut-être bon docteur
Mais tu soignes pas les cœurs
Là, t’as rien trouvé
Tu n’sais pas les réparer
Олардың «ягуарлары» мұражайда болса
Олардың «Кадиллактары» жыл
Олардың кестеленген жібек іш киімдері
Олардың «Cartier» зергерлік бұйымдары
Егер олардың линзалары «көк-түтін» болса
Олардың «гиперфильтрленген» тотығуы
Олардың кеуделері көтеріледі
Олардың бет әлпеті өте жақсы сызылған
Бұл жаңа «жұлдыздар»
Кеш жас
менің үйімнен шық
шаң басқан
Мен оларды нәресте денелерін жасаймын
Бұл сиқырлы…
Бұл сиқырлы…
Хирург
Қолдарымен епті
Жылдар бойы ғажайыптар жасайды
Мен өткенді өшіремін
Бұл сиқырлы…
Бұл сиқырлы…
Біздің уақытымыз келгенде
Жаратушының алдында
Таң қалды, таң қалды,
Ол: «Мен қателескен шығармын», - дейді
Мен жақсы дәрігер шығармын
Бірақ мен жүректерге мән бермеймін
Онда мен ештеңе таппадым
Мен оларды қалай түзетуге болатынын білмеймін
Голливуд өз армандарымен өліп жатыр
Платиналы аққұбаларды тоқтатыңыз
Барлығы бір қалыпта,
Дәл осындай мұрын
Баяғы күлкі, жұлдызды тістер
Құрғақ диетада, сумен, тұзсыз
Буға пісірілген, тәтті емес
Әдемі болу үшін азап шегу керек
Бірақ қоспасы өте тұзды
Бұл жаңа «жұлдыздар»
Кеш жас
Менің байлығымды шаршамай жаса
Франкенштейн ескірген
Бұл сиқырлы…
Бұл сиқырлы…
Хирург
Қолдарымен епті
Ақша жасау
Банкирден жақсы
Пластикалық хирургия
Бұл сиқырлы…
Бұл сиқырлы…
Мен семіз адамдарды арықтатамын
Нағыздан жалған жасаймын
Мен бәрін жұтып қоямын
Ең бастысы, мен жалақы аламын
Мен жақсы дәрігер шығармын
Бірақ сіз жүректерді емдей алмайсыз
Ол жерден ештеңе таппадың
Сіз оларды қалай түзетуге болатынын білмейсіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз