Opérette "La P'tite Lily": Rien de Rien - Édith Piaf, Eddie Constantine
С переводом

Opérette "La P'tite Lily": Rien de Rien - Édith Piaf, Eddie Constantine

  • Альбом: Édith Piaf, Coffre Rouge Integral, Vol. 4/10

  • Шығарылған жылы: 1962
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 2:19

Төменде әннің мәтіні берілген Opérette "La P'tite Lily": Rien de Rien , суретші - Édith Piaf, Eddie Constantine аудармасымен

Ән мәтіні Opérette "La P'tite Lily": Rien de Rien "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Opérette "La P'tite Lily": Rien de Rien

Édith Piaf, Eddie Constantine

Оригинальный текст

Rien de rien…

Il ne se passe jamais rien pour moi

Je me demande pourquoi !

Rien !

Rien !

Rien !

Il ne se passe jamais rien …

Rien de rien…

Il ne se passe jamais rien pour moi

Je me demande pourquoi !

Rien !

Rien !

Rien !

Il ne se passe jamais rien …

Du matin à l’heure où je me couche

Tout ici est calme et banal

J’aimerais qu' 'y s’passe quequ' chose de louche

De l’imprévu, du pas normal

Rien de rien…

Il ne se passe jamais rien pour moi

Je me demande pourquoi !

Rien !

Rien !

Rien !

Il ne se passe jamais rien …

Voici un couple qui murmure

Et dans une chambre veut se glisser…

Je devine une tendre aventure…

Mais ils vont chacun d’leur côté !

Rien de rien…

Il ne se passe jamais rien pour moi

Je me demande pourquoi !

Rien !

Rien !

Rien !

Il ne se passe jamais rien …

Rien de rien…

Il ne se passe jamais rien pour moi

Je me demande pourquoi !

Rien …

Il ne se passe jamais rien …

Rien de rien…

Il ne se passe jamais rien pour moi

Je me demande pourquoi !

Rien !

Rien !

Rien !

Il ne se passe jamais rien …

Deux hommes parlent à voix basse

Discutant pleins d’animation

Pour écouter, je change de place

Mais hélas, je n’entends que «oui, non»

Rien de rien…

Il ne se passe jamais rien pour moi

Je me demande pourquoi !

Rien !

Rien !

Rien !

Il ne se passe jamais rien …

Ce qu’y s’passe pas, j’aimerais qu'ça s’passe

Que ça s’passe ne serait-ce que pour moi

Comme ça je verrais ce qu’y s’passe

Et je pourrais dire qu'ça s’passe pas !

Rien de rien…

Il ne se passe jamais rien pour moi

Et je me demande pourquoi !

Rien …

Il ne se passe jamais rien !

Перевод песни

Ештеңе…

Маған ешқашан ештеңе болмайды

Неге деп ойлаймын!

Ештеңе!

Ештеңе!

Ештеңе!

Ешқашан ештеңе болмайды...

Ештеңе…

Маған ешқашан ештеңе болмайды

Неге деп ойлаймын!

Ештеңе!

Ештеңе!

Ештеңе!

Ешқашан ештеңе болмайды...

Таңертеңнен бастап ұйықтағанша

Мұнда бәрі тыныш және қарапайым

Бірдеңе болып жатқанын қалаймын

Күтпеген, қалыпты емес

Ештеңе…

Маған ешқашан ештеңе болмайды

Неге деп ойлаймын!

Ештеңе!

Ештеңе!

Ештеңе!

Ешқашан ештеңе болмайды...

Міне, сыбырласып тұрған жұп

Ал бөлмеде сырғып кеткісі келеді...

Менің ойымша, нәзік шытырман оқиға ...

Бірақ олар өз жолдарымен жүреді!

Ештеңе…

Маған ешқашан ештеңе болмайды

Неге деп ойлаймын!

Ештеңе!

Ештеңе!

Ештеңе!

Ешқашан ештеңе болмайды...

Ештеңе…

Маған ешқашан ештеңе болмайды

Неге деп ойлаймын!

Ештеңе…

Ешқашан ештеңе болмайды...

Ештеңе…

Маған ешқашан ештеңе болмайды

Неге деп ойлаймын!

Ештеңе!

Ештеңе!

Ештеңе!

Ешқашан ештеңе болмайды...

Екі адам бәсең дауыспен сөйлеседі

Анимацияға толы чат

Тыңдау үшін мен орын ауыстырамын

Бірақ, өкінішке орай, мен тек «иә, жоқ» деп естимін

Ештеңе…

Маған ешқашан ештеңе болмайды

Неге деп ойлаймын!

Ештеңе!

Ештеңе!

Ештеңе!

Ешқашан ештеңе болмайды...

Не болып жатқан жоқ, мен солай болғанын қалаймын

Бұл мен үшін ғана болады

Осылайша мен не болып жатқанын көремін

Мен бұл болмайды деп айта аламын!

Ештеңе…

Маған ешқашан ештеңе болмайды

Мен неге таңғаламын!

Ештеңе…

Ешқашан ештеңе болмайды!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз