Төменде әннің мәтіні берілген Серебрится дорога , суретші - Джанго аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Джанго
Серебрится дорога, небо — вольная даль,
Проводи до порога, поцелуй, если не жаль!
Эх, куда же вы, братцы, в чужую сторону?
-
Мы не можем остаться, мы идем на войну.
А придет телеграмма — ты не плачь, родная душа!
Здравствуй, Родина-мама!
Эх, черт возьми — как жизнь хороша!
Эй, погоди!
Дай подымить — жизнь ведь — не взять, не одолжить!
А только разве что отдать её.
Серебрится дорога, неба вольная даль
Проводи до порога, поцелуй, если не жаль!
Жол – күміс, аспан – бос қашықтық,
Босағаға дейін көріскенше, сүйіп, өкінбесе!
Е-е, басқа бағытта қайдасыңдар, ағайындар?
-
Біз қала алмаймыз, соғысқа барамыз.
Ал телеграмма келеді – жылама, жаным!
Сәлем Отан!
Құдай-ау, өмір қандай жақсы!
Эй күт!
Темекі шегуге рұқсат етіңіз - өмірді алуға болмайды, қарызға алуға болмайды!
Бірақ оны беру үшін ғана.
Жол – күміс, аспан – бос қашықтық
Босағаға дейін көріскенше, сүйіп, өкінбесе!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз