Grito - Dulce Pontes
С переводом

Grito - Dulce Pontes

Альбом
Peregrinaçâo
Год
2017
Язык
`португал`
Длительность
329090

Төменде әннің мәтіні берілген Grito , суретші - Dulce Pontes аудармасымен

Ән мәтіні Grito "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Grito

Dulce Pontes

Оригинальный текст

Silêncio

Do silêncio faço um grito

O corpo todo me dói

Deixai-me chorar um pouco

De sombra a sombra

Há um céu tão recolhido

De sombra a sombra

Já lhe perdi o sentido

Ao céu

Aqui me falta a luz

Aqui me falta uma estrela

Chora-se mais

Quando se vive atrás dela

E eu

A quem o céu esqueceu

Sou a que o mundo perdeu

Só choro agora, que quem morre

Já não chora

Solidão

Que nem mesmo essa é inteira

Há sempre uma companheira

Uma profunda amargura

Ai, solidão

Quem fora escorpião

Ai, solidão

E se mordera a cabeça

Adeus

Já fui p’ra além da vida

Do que já fui tenho sede

Sou sombra triste

Encostada a uma parede

Adeus

Vida que tanto duras

Vem morte que tanto tardas

Ai, como dói a solidão

Quase loucura

Перевод песни

Тыныштық

Тыныштықтан мен айқайлаймын

Менің бүкіл денем ауырады

Кішкене жылай берші

Көлеңкеден көлеңкеге

Осылайша жиналған аспан бар

Көлеңкеден көлеңкеге

Мен сенің санаңды әлдеқашан жоғалтып алдым

аспанға

Бұл жерде маған жарық жетіспейді

Маған бұл жерде жұлдыз жетіспейді

көбірек жыла

Сен оның артында тұрғанда

Және мен

Аспан кімді ұмытты

Мен әлем жоғалтқан адаммын

Мен енді ғана жылаймын, кім өледі

енді жылама

Жалғыздық

Бұл тіпті толық емес

Әрқашан серік болады

терең ашу

о жалғыздық

Скорпион кім болды

о жалғыздық

Ал егер сіз басыңызды тістеп алсаңыз

Сау болыңыз

Мен өмірден асып кеттім

Мен не болдым, мен шөлдедім

Мен қайғылы көлеңкемін

Қабырғаға сүйеніп

Сау болыңыз

өмір сондай қиын

Ұзақ уақытты алатын өлім келді

О, жалғыздық қандай ауыртады

дерлік ақылсыздық

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз