Plecarea - Ducu Bertzi
С переводом

Plecarea - Ducu Bertzi

  • Альбом: Sufletul meu

  • Шығарылған жылы: 2013
  • Тіл: румын
  • Ұзақтығы: 3:07

Төменде әннің мәтіні берілген Plecarea , суретші - Ducu Bertzi аудармасымен

Ән мәтіні Plecarea "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Plecarea

Ducu Bertzi

Оригинальный текст

Ceata, vant, zapada si tacere

Raza lunii falfaie tacut

Inima c-o molcoma durere

Isi aduce aminte de trecut

Spulberat omatul se despica

Pe-asa luna eu ascuns iesit

Indesandu-mi cusma de pisica

Casa parinteasca-am parasit

Iarasi sunt in focurile mele

M-au uitat?

S-au minte ma mai tin?

Stau mahnit ca un gonit de rele

Reiantors la vechiul lui camin

Cusma mi-o framant fara cuvinte

Sufletul prin ganduri mi-l desir

De bunicii mei mi-aduc aminte

Si de-nzapezitul cimitir

Toti vom fi acolo… poti sa semeni

Viata ta cu ras si cu tumult

Pentru asta trag asa spre oameni

Si-i iubesc pe toti atat de mult

Pentru asta inima mi-i moarta

Cand privesc al anilor prapad

Vechea casa c-un dulau la poarta

Parca stiou ca n-am s-o maЇ revad

Перевод песни

Тұман, жел, қар және тыныштық

Айдың айы үнсіз қалықтады

Оның жүрегі ауырды

Өткенді есіне алады

Көң жарылған кезде ол бөлінеді

Мен айды осылай жасырдым

Менің мысықтың құйрығын қатайту

Мен ата-анамның үйінен шықтым

Мен қайтадан өз отыма түстім

Олар мені ұмытты ма?

Олар мені есіне алды ма?

Жаман қуғандай мұңайып отырмын

Рейанторлар өзінің ескі үйіне

Кусма мені сөзсіз нокаутқа түсіреді

Ойлар арқылы жанымды тілеймін

Менің ата-әжем есімде

Ал қарлы зираттан

Біз бәріміз сонда боламыз... сіз ұқсай аласыз

Сіздің өміріңіз күлкі мен дүбірге толы

Сондықтан мен адамдарды осылай атып тастаймын

Ал мен олардың барлығын қатты жақсы көремін

Сондықтан менің жүрегім өлді

Қираған жылдарға қарасам

Ескі үй қақпасында тартпасы бар

Оны енді көрмейтінімді білгендеймін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз