Төменде әннің мәтіні берілген King Leopold II , суретші - Down I Go аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Down I Go
Righteous invasion!
White Man’s Empire!
Take it over!
March on up the Congo tapping rubber for an absent
King.
(Must be done quicker!)
Fingers shredding, children snatched and still they
keep us marching on.
Can’t go on!
Soldiers feasting in luxury.
Natives dying in the dirt.
Hands smashed up with rifles against trees, just
corpses marching on.
Work them hard, all day long.
They’re not people, it’s not wrong.
Pass the blame to the top.
Follow orders.
Not your fault.
Brutal torture without
thought.
Righteous Empire!
White Man’s Empire!
Take it over!
Әділ шабуыл!
Ақ адамның империясы!
Оны алыңыз!
Конгодағы резеңкеге жүріңіз
Король.
(Тезірек орындау керек!)
Саусақтарын ұсақтайды, балалар жұлып алды және бәрібір
бізді жүре беріңіз.
Жалғастыру мүмкін емес!
Сән-салтанатпен тойлап жатқан сарбаздар.
Жергілікті тұрғындар топырақта өліп жатыр.
Қолдар ағаштарға мылтықпен соқты
мәйіттер жүріп жатыр.
Күні бойы оларды көп жұмыс істеңіз.
Олар адам емес, бұл қате емес.
Кінәні жоғарыға жүктеңіз.
Бұйрықтарды орындаңыз.
Сенің кінәң емес.
Онсыз қатыгез азаптау
ой.
Әділ империя!
Ақ адамның империясы!
Оны алыңыз!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз