Төменде әннің мәтіні берілген Idi Amin , суретші - Down I Go аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Down I Go
Why can he not return?
(Glorious President!)
To end where he began?
(His excellency!)
Grant him this final wish.
(Field Marshall, AlHaji Doctor)
To return from exile.
(Our decorated hero!)
Here’s why not:
Torture selected by racial hatred.
The volume of bodies clogged the Owen Falls
Hydroelectric Dam.
Major medals self awarded.
Overthrew Aboti.
Dismembered unfaithful wife.
One of many.
This is brutal, irrational, erratic, inept, ridiculous,
militaristic.
In the words of Thomas Patrick Malady:
This is brutal, irrational, erratic.
Неліктен ол қайта алмайды?
(Құрметті Президент!)
Ол бастаған жерді аяқтау үшін бе?
(Ұлы мәртебелі!)
Оған осы соңғы тілегін бер.
(Фельд Маршалл, Әл Хаджи докторы)
Қуғыннан қайту үшін.
(Біздің безендірілген кейіпкеріміз!)
Міне, неге жоқ:
Нәсілдік өшпенділікпен таңдалған азаптау.
Денелердің көлемі Оуэн сарқырамасын бітеп тастады
Гидроэлектр бөгеті.
Негізгі медальдармен марапатталған.
Аботиді құлатты.
Бөлінген опасыз әйел.
Көптің бірі.
Бұл қатыгез, қисынсыз, ретсіз, епсіз, күлкілі,
милитаристік.
Томас Патрик Маледидің сөзімен айтқанда:
Бұл қатыгез, қисынсыз, ретсіз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз