The Last Resort - Don Henley
С переводом

The Last Resort - Don Henley

Альбом
The Concert for Walden Woods, Foxboro, USA, 1993 - FM Radio Broadcast
Год
2015
Язык
`Ағылшын`
Длительность
516860

Төменде әннің мәтіні берілген The Last Resort , суретші - Don Henley аудармасымен

Ән мәтіні The Last Resort "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Last Resort

Don Henley

Оригинальный текст

She came from Providence, the one in Rhode Island

Where the old world shadows hang heavy in the air.

She packed her hopes and dreams like a refugee,

Just as her father came across the sea.

She heard about a place people were smilin',

They spoke about the red man’s way, how they loved the land.

And they came from everywhere to the Great Divide

Seeking a place to stand or a place to hide.

Down in the crowded bars out for a good time,

Can’t wait to tell you all what it’s like up there.

And they called it paradise, I don’t know why.

Somebody laid the mountains low while the town got high.

Then the chilly winds blew down across the desert,

Through the canyons of the coast to the Malibu

Where the pretty people play hungry for power

To light their neon way and give them things to do.

Some rich man came and raped the land, nobody caught 'em,

Put up a bunch of ugly boxes and, Jesus, people bought 'em.

And they called it paradise, the place to be,

They watched the hazy sun sinking in the sea.

You can leave it all behind and sail to Lahaina

Just like the missionaries did so many years ago.

They even brought a neon sign 'Jesus is Coming',

Brought the white man’s burden down, brought the white man’s reign.

Who will provide the grand design, what is yours and what is mine?

'Cause there is no more new frontier, we have got to make it here.

We satisfy our endless needs and justify our bloody deeds

In the name of destiny and in the name of God.

And you can see them there on Sunday morning

Stand up and sing about what it’s like up there.

They called it paradise, I don’t know why.

You call some place paradise — kiss it goodbye.

Перевод песни

Ол Род-Айлендтегі Провиденс қаласынан келді

Ескі әлемнің көлеңкелері ауада ауыр салынып тұрған жерде.

Үміттері мен армандарын босқын сияқты жинады,

Әкесі теңізден өткендей.

Ол адамдар күлетін жер туралы естіді,

Олар қызыл жолын, жерді қалай сүйетінін айтты.

Және олар барлық жерден Үлкен бөлінуге келді

Тұруға немесе жасыруға болатын жерді іздеу.

Толық барларда жақсы уақыт өткізіңіз,

Ол жақтағы жағдайдың барлығын айтып беруді күте алмаймын.

Олар оны жұмақ деп атады, неге екенін білмеймін.

Қала көтеріліп жатқанда, біреу тауларды төмен түсірді.

Содан кейін салқын желдер шөлге соқты,

Жағалаудағы каньондар арқылы Малибуға

Әдемі адамдар билікке ашынған жерде ойнайды

Олардың неон жолын жарықтандыру және оларға істер  беру.

Бір бай келіп, жерді зорлады, оларды ешкім ұстамады,

Ұсқынсыз қораптарды қойыңыз, Иса, адамдар оларды сатып алды.

Олар бұл жерді жұмақ деп атады,

Олар бұлыңғыр күннің теңізге батып бара жатқанын көрді.

Мұның бәрін артта қалдырып, Лахайнаға  жүзе аласыз

Миссионерлер көп жылдар бұрын істегендей.

Олар тіпті «Иса келе жатыр» деген неон белгісін де алып келді.

Ақ адамның жүгін түсірді, ақ адамның билігін әкелді.

Керемет дизайнды кім береді, сіздікі не мендікі?

«Нәтижесінде жаңа шекара жоқ, біз оны осында жасауымыз керек.

Біз шексіз қажеттіліктерімізді қанағаттандырып, қанды істерімізді ақтап жатырмыз

Тағдыр атымен және Алланың атымен.

Сіз оларды жексенбі күні таңертең көре аласыз

Тұрып, сол жерде не болғанын айтыңыз.

Олар оны жұмақ деп атады, неге екенін білмеймін.

Сіз бір жерді жұмақ дейсіз — оны қош сүйесіз.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз