Төменде әннің мәтіні берілген Lirios y Rosas , суретші - Diego El Cigala, Javier Limón, Ramon Manuel Jiménez "el Cigala" аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Diego El Cigala, Javier Limón, Ramon Manuel Jiménez "el Cigala"
Yo tuve un barco de vapor
De azul color
Con chimeneas amarillas
Que nunca, nunca naufragaba
Todas las olas las surcaba
Y yo con él, tirando millas
Salí un buen día a atravesar
El ancho mar
Mi rumbo fue Nueva Zelanda
Tierra natal del maorí
Que es nuestro antípoda y allí
Ver si al revés es como anda
Y vi a un maorí
Pero estaba tumbado
Y no se levantó
Al sentirse observado
No sé ni ya sabré
Si andaba enrevesado
Así que me fui muy
Muy desilusionado
Pensé que por el Ecuador
Y alrededor
La gente iría de costado
En posición horizontal
Modo de andar original
Y digno de ser contemplado
Llegué después de anochecer
Y, al parecer
Estaban todos en sus camas
¿Es que no hay nadie en vuestras calles?
Grité.
Y gritaron: ¡que te calles!
No se anduvieron por las ramas
En fin, que me fui sin
Haberlo averiguado
Al ártico polar
A comerme un helado
Igual el esquimal
Que es un hombre educado
Que sé que va de pie
No me daba de lado
Zarpé de nuevo en mi vapor
Con el motor
A toda marcha rumbo al norte
Despreocupado ya de andares
Tan sólo por surcar los mares
Por el helado y por deporte
Y vi de pronto a un esquimal
Sensacional
Era un acróbata muy fino
Era el mejor de los atletas
Dio veinte o treinta volteretas
Y luego dijo, haciendo el pino:
Eh, tú, vente a mi iglú
No te quedes pasmado
Que si no eres de aquí
Tendrás un resfriado
Por fin tanto trajín
Me dio buen resultado
Así que respondí:
Muy bien
Yo te invito a un helado
Менің пароходым болды
көк түсті
Сары мұржалары бар
Бұл ешқашан, ешқашан кеме апатқа ұшырамаған
Барлық толқындар оларды кесіп өтті
Ал мен онымен бірге мильге дейін созамын
Мен бір күні өту үшін сыртқа шықтым
кең теңіз
Менің баратын жерім Жаңа Зеландия болды
Маори отаны
Бұл біздің антипод және сонда
Мұның бәрі керісінше болатынын қараңыз
Мен маориді көрдім
бірақ мен жатып қалдым
және тұрмады
бақылану сезімі
Мен білмеймін және ешқашан білмеймін
Егер ол бұрмаланған болса
Сондықтан мен өте бардым
қатты көңілі қалды
Мен бұл экватор үшін деп ойладым
Және айналасында
Адамдар жан-жаққа кететін
көлденең күйде
бастапқы жүріс
Және көруге тұрарлық
Мен қараңғы түскенде келдім
Және бұл сияқты
Олардың барлығы төсегінде жатты
Көшелеріңізде ешкім жоқ па?
Мен айқайладым.
Олар айқайлады: үндеме!
Олар бұтаның айналасында ұрмады
Әйтеуір, мен онсыз кеттім
анықтады
полярлық арктикаға
балмұздақ жеу
сол эскимо
Не деген білімді адам
Жаяу жүретінін білемін
Мен бас тартпадым
Мен пароммен қайтадан жүздім
қозғалтқышпен
Толық бу солтүстікте
қазірдің өзінде жаяу алаңсыз
Тек теңіздерде жүзу үшін
Балмұздақ және спорт үшін
Кенет мен эскимосты көрдім
Сенсациялық
Ол өте жақсы акробат болды
Ол спортшылардың ең жақсысы болды
Жиырма-отыз сальто жасады
Сосын қол ұстасып:
Эй сен, менің иглуыма кел
таң қалмаңыз
Егер сіз осы жерден болмасаңыз ше?
сізге суық тиеді
соңында көп жұмыс
маған жақсы нәтиже берді
Сондықтан мен жауап бердім:
өте жақсы
Мен сені балмұздаққа шақырамын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз