Төменде әннің мәтіні берілген Camino verde , суретші - Diana Navarro аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Diana Navarro
Hoy he vuelto a pasar
Por aquel camino verde.
Que por el valle se pierde
Con mi triste soledad.
Hoy he vuelto a rezar
A las puertas de la ermita
Le pedí a su virgencita
Que yo te vuelva a encontrar.
Por el camino verde, camino verde
Que va a la ermita
Desde que tú te fuiste
Lloran de pena las margaritas.
La fuente se ha secado,
Las azucenas están marchitas.
Por el camino verde, camino verde
Que va la ermita.
Hoy he vuelto a grabar
Nuestros nombres en la encina.
He subido a la colina
Y ahí me he puesto a llorar.
Por el camino verde, camino verde
Que va a la ermita
Desde que tú te fuiste
Lloran de pena las margaritas.
La fuente se ha secado,
Las azucenas están marchitas.
Por el camino verde, camino verde
Que va a la ermita.
Camino, camino verde…
Бүгін тағы да өттім
Сол жасыл жолмен.
Бұл алқап арқылы жоғалады
Менің қайғылы жалғыздығыммен.
Бүгін тағы да дұға еттім
Эрмитаждың қақпасында
Мен оның кішкентай қызынан сұрадым
Мен сені қайтадан таба аламын.
Жасыл жол, жасыл жол
эрмитажға кім барады
сен кеткеннен бері
Ромашкалар қайғыдан жылайды.
Бұлақ кепкен,
Лалагүлдер қурап қалды.
Жасыл жол, жасыл жол
Эрмитажда не болды?
Бүгін тағы жаздым
Емендегі біздің есімдер.
Мен төбеге шықтым
Сол жерде мен жылай бастадым.
Жасыл жол, жасыл жол
эрмитажға кім барады
сен кеткеннен бері
Ромашкалар қайғыдан жылайды.
Бұлақ кепкен,
Лалагүлдер қурап қалды.
Жасыл жол, жасыл жол
Эрмитажға кім барады.
Жол, жасыл жол...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз