Төменде әннің мәтіні берілген Waltz of Life , суретші - Denez Prigent, Oxmo Puccino, Aziliz Manrow аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Denez Prigent, Oxmo Puccino, Aziliz Manrow
Koll e mil hent dall ar vuhe'
'Met un dra 'lak 'ne' e buhe'
Koroll, dañsal, c’hoazh adarre
En o c’halon ar gwir karante'
Lost in the dark labyrinth of life
Only one thing keeps them alive
They 're dansing, waltzing together
True love in their hearts forever
Koroll, dañsal, c’hoazh adarre
En o c’halon ar gwir karante'
En o c’halon, en o daoulagad
'Vel ar stered o strinkellikat
They 're dansing, waltzing together
True love in their hearts forever
True love for ever in their eyes
Shining like stars in the open skies
De huit à sept heures du mat'
Fier d'être un gentleman
Degemer mat
Je m’inspire de la gente dame
On se tient par la taille
On s’enlace par les épaules
Ça n’a jamais vibré
Comme ça depuis l'école
La tête sur les violons
Les poings marquent la basse
Quand le pied gauche avance
Le pied droit le remplace
On reprendra si les minos dorment
Tu joueras à la flûte de pan
Pour moi le minotaure
Nous parlerons du beau temps
Sous un parapluie
Tu resteras pour les frissons
Et les poissons fris
Les murs sont bâtis des questions
Qu’on se pose
Puis la vérité change
La métamorphose
Je vous pose une vaste colle
Cette vie est une valse folle
Tournoyer jusqu'à l’ivresse
Koll e mil hent dall ar vuhe'
'Met un dra'lak 'ne' e buhe'
Королл, даңсал, c’hoajh adarre
En o c'halon ar gwir karante'
Өмірдің қараңғы лабиринтінде адасқан
Бір ғана нәрсе оларды тірі қалдырады
Олар бірге билейді, вальс билейді
Олардың жүректерінде мәңгілік шынайы махаббат
Королл, даңсал, c’hoajh adarre
En o c'halon ar gwir karante'
En o calon, en o daoulagad
'Vel ar stered o strinkellikat
Олар бірге билейді, вальс билейді
Олардың жүректерінде мәңгілік шынайы махаббат
Олардың көздерінде мәңгілік шынайы махаббат
Ашық аспандағы жұлдыздар сияқты жарқырайды
De huit à sept heures du mat'
Fier d'être un gentleman
Дегемер төсеніші
Je m’inspire de la gente dame
On se tient par la taille
On s’enlace par les épaules
Ça n’a jamais vibré
Comme ça depuis l'école
Ла tête sur les violons
Les poings marquent la basse
Quand le pied gauche avance
Le pied droit le remplace
On reprendra si les minos dorment
Tu joueras à la flûte de pan
Moi le minotaure құйыңыз
Nous parlerons du beau temps
Sous un parapluie
Tu resteras pour les frissons
Et les poissons fris
Les murs sont bâtis des question
Поза
Puis la vérité өзгерісі
Метаморфоза
Je vous pose une vaste colle
Cette vie est une valse folle
Tournoyer jusqu'à l'ivresse
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз