World Of Darkness - David Ruffin
С переводом

World Of Darkness - David Ruffin

Альбом
The Solo Albums, Volume 1
Год
2004
Язык
`Ағылшын`
Длительность
267960

Төменде әннің мәтіні берілген World Of Darkness , суретші - David Ruffin аудармасымен

Ән мәтіні World Of Darkness "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

World Of Darkness

David Ruffin

Оригинальный текст

The sun maybe shining sunny and bright

But my world is black like the the darkness of the night

For me the stars up above refuse to shine

Since I lost that precious baby of mine

Since I lost that precious baby of mine

The month of May, may bring blossoms to the trees

But all of this beauty I’m much to blind to see

Take away my sight it’s no good to me

'Cause loneliness is my destiny

Lonely loneliness is my destiny

And I feel like crying, crying

Almost dying, dying, dying, dying

She left me in a world of darkness, darkness

When she took her sweet love away from me, oh yeah

She took her sweet love away from me

I walk the street at night with no destination

Since she been gone I have no inspiration

When I stop to see just what she’s done to me

I see tear stained eyes, cloudy skies

I’m lonely man, just a half of man that needs his baby

So I feel like crying, crying

Feel like dying, dying, dying, dying, dying

The girl she left me in a state of confusion and darkness

When she took her sweet love away from me, oh yeah

Why did you take your sweet love away from me

Ooh why did you take it, baby?

In my heart I’m crying, sometimes I feel like dying, dying, dying, dying

She left me I a state of confusion and darkness

Girl, why, why, why did you take your love?

Oh baby, why did you take your love away from me?

I’m a world of darkness, can’t see no light

No satisfaction, baby, nowhere in sight

I’m a lonely man

Just a half a man

That needs his baby

And I feel like crying

I’m in a world of darkness

I’m all alone, baby

Once she took her love

Why you take your love?

Why you take your love, baby, away from me?

I fell like crying in the morning

Crying in the evening

Oh baby, feel like dying, dying, dying, dying, dying, dying

You left me in a world of confusion and darkness

Why did you take it baby?

Why did you take your love away from me?

Why did you take your sweet love away from me?

I’m crying, I feel like dying

I’m crying, in a world of darkness

I’m crying, can’t see no light

I’m crying, no satisfaction in sight

I’m crying, oh baby, I feel like dying

Lord have mercy, I feel like crying, crying, crying, crying

She left me in a world, in a world of confusion

Don’t take it, don’t take it, don’t take it a way from me

Oh baby, don’t take it away from me

Good God, don’t take it away from me

Перевод песни

Күн шуақты және жарқын болуы мүмкін

Бірақ менің әлемім түннің қараңғылығы сияқты қара

Мен үшін жоғарыдағы жұлдыздар жарықтаудан  бас тартады

Сол қымбат баламды жоғалтқаннан бері

Сол қымбат баламды жоғалтқаннан бері

Мамыр айы, ағаштарға гүлдей алады

Бірақ бұл сұлулықтың барлығын көруге соқыр боламын

Көзімді алып тастаңыз, бұл маған жақсы  болмайды

Себебі жалғыздық – менің тағдырым

Жалғыздық – менің тағдырым

Мен жылағым келеді, жылағым келеді

Өле жаздады, өледі, өледі, өледі

Ол мені қараңғылық, қараңғылық әлемінде қалдырды

Ол менен тәтті махаббатын алып кеткенде, иә

Менен тәтті махаббатын алып кетті

Мен көшеде түнде барамын

Ол кеткеннен бері менде шабыт жоқ

Мен оның маған не істегенін көру үшін тоқтаған кезде

Мен жалаған көзді, бұлтты аспанды көремін

Мен жалғыз адаммын, баласына мұқтаж адамның жартысы ғана

Сондықтан мен жылағым келеді

Өлетін, өлетін, өлетін, өлетін, өлетіндей сезініңіз

Қыз ол мені абдырап, қараңғылықта қалдырды

Ол менен тәтті махаббатын алып кеткенде, иә

Менен тәтті махаббатыңды неге алып кеттің

Неге алдың, балақай?

Жүрегімде мен жылап жатырмын, кейде өлгім келеді, өлгім келеді, өлгім келеді, өлгім келеді

Ол мені абдырап, қараңғылық күйінде қалдырды

Қыз, неге, неге, махаббатыңды неге алдың?

Әй, балам, неге менен махаббатыңды тартып алдың?

Мен қараңғылық әлеммін, жарықты көре алмаймын

Қанағаттанба, балақай, еш жерде көрінбейді

Мен жалғыз адаммын

Бір жарты адам

Бұл оның баласына керек

Мен жылағым келеді

Мен қараңғылық әлеміндемін

Мен жалғызбын, балам

Бірде ол махаббатын алды

Неге махаббатыңды аласың?

Неге махаббатыңды алдың, балам, менен?

Таңертең жылағым келді

Кешке жылау

О, балақай, өліп бара жатқандай сезін, өлесің, өлесің, өлесің.

Сіз мені шатастырып, қараңғылық әлемінде қалдырдыңыз

Оны не үшін алдың, балақай?

Менен махаббатыңды неге тартып алдың?

Менен тәтті махаббатыңды неге тартып алдың?

Мен жылап жатырмын, өлгім келеді

Мен қараңғы әлемде жылап отырмын

Мен жылап жатырмын, жарық көрмей жатырмын

Мен жылап жатырмын, қанағаттанбадым

Мен жылап жатырмын, балам, өлгім келеді

Рақым ете гөр, мен жылағым, жылағым, жылағым, жылағым келеді

Ол мені   әлемде                                                                                                                                                                                                                                             тастап                 |

Оны алма, алма, меннен жол алма

Әй, балақай, оны менен                        менен                   менен                       менен                    |

Жаратушы Құдай, оны менен                                                                                                                                                                                                                                                                  |

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз