Төменде әннің мәтіні берілген I'm Just A Mortal Man , суретші - David Ruffin аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
David Ruffin
You know what I thought
Just how helpless I really am (Thinking about it)
Oh lord, my hair is turning grey
I get a new wrinkle every day
Guess I’m just a mortal man
Let me tell you all about it
I cannot make myself live forever
(Can't live forever)
Oh, God knows I tried
I can’t even make one little flower grow
It takes water to do that, look
Cull back the years, God knows I tried
But the hands on the clock keep ticking on by
One day young, oh Lord, and the next day you’re old
Now listen to this
Oh I thought I was such a super lover (Super lover)
Did the best I could
And from my side darling I thought you would never, never go away (Never,
never go away)
That’s my sole distrait
And this ego of mine have been betrayed
As I stared at empty walls, I found I’m no super lover at all (No super lover
at all)
Well, you see love built your bad, bad end
Left another scar on this mortal man
But let me get on with my story
Now I don’t know if I’ll ever get to go to heaven
Oh, but listen to me
But you never know, even I, even I may get to go (Never, never, never know)
Oh lord
Seal the wings that I could grow
I’ll leave this human skin all far down below
And say goodbye, goodbye world to being a mortal man (Goodbye, goodbye, goodbye)
But listen to me
But in the mean time I’m still down here doing the best I can
Chained, chained, chained, chained to being just a mortal man
Can you hear me singin'?
Oh lord, guess I’m just a mortal man
Менің не ойлағанымды білесіз
Мен қаншалықты дәрменсізмін (Ол туралы ойлану)
Уа, тақсыр, менің шашым ағарып бара жатыр
Мен күн сайын жаңа әжім аламын
Мен жай ғана өлімші адаммын деп ойлаймын
Маған оның барлығын айтып берейін
Мен өзімді мәңгі өмір сүре алмаймын
(Мәңгілік өмір сүру мүмкін емес)
Құдай біледі, мен тырыстым
Мен тіпті бір гүлді өсіре алмаймын
Мұны істеу үшін су керек, қараңыз
Жылдарды кері қайтарыңыз, мен тырысқанымды Құдай біледі
Бірақ сағаттың тілі жүріп жасады
Бір күні жассың, о, Тәңірім, келесі күні қартайдың
Енді осыны тыңдаңыз
О, мен өзімді сондай супер ғашықпын деп ойладым
Қолымнан келгеннің бәрін жасадым
Сүйіктім, мен сені ешқашан, ешқашан кетпейсің деп ойладым (Ешқашан,
ешқашан кетпеңіз)
Бұл менің жалғыз кемшілігім
Менің бұл эгоым опасыздыққа ұшырады
Мен бос қабырғаға қарап тұрмын, мен мүлдем супер сүйіктім емеспін (Super Lover жоқ)
мүлде )
Сүйіспеншілік сіздің жаман, жаман соңыңызды құрғанын көресіз
Бұл өлген адамға тағы бір із қалдырды
Бірақ менің әңгімемді жалғастыра бер
Енді мен жұмаққа бара алатынымды білмеймін
О, бірақ мені тыңда
Бірақ сіз ешқашан білмейсіз, тіпті мен, тіпті мен баруым мүмкін (ешқашан, ешқашан, ешқашан білмеймін)
О, тақсыр
Мен өсіретін қанаттарды жабыңыз
Мен бұл адам терісін төмен қалдырамын
Ал, қош бол, қош бол, өлетін адам боламын (Қош бол, қош, қош)
Бірақ мені тыңда
Алайда Мен әлі де осында
Тізбектелген, шынжырланған, шынжырланған, шынжырланған жәй адам болған болды
Менің ән айтып жатқанымды ести аласыз ба?
Уа, тақсыр, мен жай ғана өлімші адаммын деп ойлаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз