Forty Days and Nights - David Knopfler
С переводом

Forty Days and Nights - David Knopfler

  • Альбом: small mercies

  • Шығарылған жылы: 1994
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 8:37

Төменде әннің мәтіні берілген Forty Days and Nights , суретші - David Knopfler аудармасымен

Ән мәтіні Forty Days and Nights "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Forty Days and Nights

David Knopfler

Оригинальный текст

The wind is weeping voices and they fill my tattooed sails

Maybe God in grace rejoices as another sinner fails

She says «You talk like every crazy, transfixed by The Northern Lights

There’s a movie a-running round your head, call it 'Forty Days and Nights'»

For forty days and forty nights in the belly of my whale

I was handcuffed high on my own denial and a blacklist of betrayals

I have bowed my head in silence, nailed inside «Belief»

Crucified by certainties and righteous burning grief

I have travelled with the holy, the worldly and the wise

Baby maybe we were closer then than we ever realised

For forty days and forty nights I wrestled here with my appetites

Pressed up against your pearly gates with such promise of delights

But for all these vows to heaven, how many change their ways?

And I would sooner tremble in your eyes than feel nothing in your gaze

If I rejected all ambition — If I resigned the two bit parts

If the price was true perdition — Man I knew that from the start

I have done with helpless feelings and I have climbed your callous walls

Where catcalls, jeers and beatings break these bartered, broken souls

Where shadows vault the ceilings at the vivisection ball

When the wings of death come a- beating fast across these martyr’s halls

I’m still living with my conscience still celebrating Art

'Til I Reach the last confinement at The Home of Exiled Hearts

The King and Queen of Laughter — they got no place left to go

And they will play out their final chapter here on death row radio

Where with the angels of the city as the guilty stars burn out

My Samurai are sleeping light in Tinseltown tonite

In the wind I still hear voices as the ancient comrades call

Does God in grace avert his face as another angel falls?

I can hear their voices clearer at the final curtain call

There were many who rejoiced to see a tiny sparrow fall

How the sins of all their fathers — stack up against the sons

Called but never chosen — to be their chosen ones

And the wind is weeping voices

They fill my tattooed sails

Maybe God in grace is crying at injustice that prevails

And averts his face in sufferance for those black trains on the rails

Perhaps right now he’s a-mocking my pretensions and portrayals

In forty days and forty night-time tales

Перевод песни

Жел жылаған дауыстар және олар татуировкалы желкендерімді                                                                            |

Мүмкін, Рақымға шыққан Құдай тағы бір күнәкар сәтсіздікке ұшырайды

Ол былай дейді: «Сіз солтүстік шамдарымен таңғалған ақылсыз сияқты сөйлейсіз

Сіздің басыңызда жүгіретін фильм бар, оны 'қырық күн мен түндер деп атайды »

Қырық күн, қырық түн менің китімнің қарнында

Мен өзімді жоққа шығарғаны үшін және сатқындықтардың қара тізіміне кісен салындым.

Үнсіз басымды иіп, «Сенім» ішіне шегелеп қойдым

Айқышқа шегеленген белгілер мен әділдік жанатын қайғы

Қасиетті, дүниелік және даналармен бірге саяхаттадым

Бәлкім, ол кезде біз ойлағаннан да жақын болған шығармыз

Қырық күн, қырық түн осында тәбетіммен  күрестім

Осындай ләззат уәдесімен інжу-маржан қақпаларыңызға басылдыңыз

Бірақ осының барлығына аспанға берілген анттардың қаншасы өз жолын өзгертеді?

Мен сенің көздеріңде ештеңе сезбегенше, сенің көздеріңде дірілдеген болар едім

Мен барлық амбициядан бас тартсам — Егер екі бөлімнен  бас тартсам

Егер бағасы шынайы өлім болса — Мен оны басынан білдім

Мен дәрменсіз сезімдермен жүрдім және сеннің мұңайған қабырғаларыңа                                                                         |

Бұл айырбас, сынған жандарды ұрып-соғу, мазақ ету және соққылар бұзады

Көлеңкелер төбелерді дірілдеген жерде

Осы шейіттер сарайларында өлім қанаттары тез соққанда

Мен әлі күнге дейін Өнерді тойлайтын ар-ұжданмен өмір сүріп жатырмын

"Мен қуғындалған жүректер үйіндегі соңғы қамауға жеткенше

Патша мен күлкі патшайымы - олар кетуге кеткен жоқ

Және олар соңғы тарауын осында өлім жазасына кесілген радиода ойнайды

Қаланың періштелерімен бірге кінәлі жұлдыздар сөніп қалады

Менің самурайларым Тинселтаун тонитінде ұйықтап жатыр

Желде мен бұрынғы жолдастар шақырған дауыстарды әлі естимін

Басқа періште құлаған кезде, Құдай рақымдылықпен оның бетін қайтара ма?

Мен олардың дауыстарын соңғы қоңырауда анық естимін

Кішкентай торғайдың құлағанын көргенде қуанғандар көп болды

Олардың барлық әкелерінің күнәлары                                                                                             Ұлдарына 

Шақырды, бірақ ешқашан таңдамайды - олардың таңдағандары болу

Ал жел жылап жатқан дауыстар

Олар менің татуировкасы бар желкендерімді толтырады

Мүмкін, Құдайдың рақымы - бұл әділетсіздікпен жылап жатыр

Және рельс үстіндегі қара пойыздар үшін азап шегіп, бетін қайтарды

Бәлкім, дәл қазір ол менің ойларымды және бейнелерімді келеке етіп жатқан шығар

Қырық күн, қырық түнде

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз