Төменде әннің мәтіні берілген The Lion's Den , суретші - David Broza аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
David Broza
Come walk the road to the lion’s den
South of midnight
Karachi Pakistan
Some named it the nursery
Some named it shed
A compound, a shack, the papers said
I found it in my father’s holy book
The lion’s den
The lion’s den
The lion’s den, the caption read
Come touch the walls on which two eyes
With a thousand dreams wrote songs
Of fierce-some battles, ancient wars, that for seven days went on
I found it in my father’s holy book
The lion’s den, the caption read
Never in history of humanity
There has been such pain
Never has there stood the son of Abel
So fiercely facing Cain
Never has a ray of light
Intense in charge and aim
Illuminated evil in his name
I found it in my father’s holy book
The lion’s den, the caption read
Келіңіздер, арыстанның ұясына баратын жолмен жүріңіздер
Түн ортасынан оңтүстік
Карачи Пәкістан
Кейбіреулер оны питомник деп атады
Кейбіреулер оны төгілді деп атады
Бір қоспа, лашық, деп жазады газеттер
Мен оны әкемнің қасиетті кітабынан таптым
Арыстанның ұясы
Арыстанның ұясы
Арыстанның ұясы, жазу оқылды
Екі көздің қабырғаларын түртіңіз
Мың арманмен ән жазды
Жеті күнге созылған қиян-кескі шайқастар, ежелгі соғыстар
Мен оны әкемнің қасиетті кітабынан таптым
Арыстанның ұясы, жазу оқылды
Адамзат тарихында ешқашан
Мұндай ауырсыну болды
Ол жерде Әбіл ұлы ешқашан тұрған емес
Қабылға қатты қарап тұр
Ешқашан жарық сәулесі болмайды
Қарқынды жауап және мақсат қойыңыз
Оның атымен жарықтандырылған зұлымдық
Мен оны әкемнің қасиетті кітабынан таптым
Арыстанның ұясы, жазу оқылды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз