Give Me Your Hand (Baby In a Backpack) - Dan Bull, The Stupendium
С переводом

Give Me Your Hand (Baby In a Backpack) - Dan Bull, The Stupendium

Альбом
Generation Gaming XX: The Next Generation (Gaming)
Год
2020
Язык
`Ағылшын`
Длительность
268990

Төменде әннің мәтіні берілген Give Me Your Hand (Baby In a Backpack) , суретші - Dan Bull, The Stupendium аудармасымен

Ән мәтіні Give Me Your Hand (Baby In a Backpack) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Give Me Your Hand (Baby In a Backpack)

Dan Bull, The Stupendium

Оригинальный текст

Give me your hand in spirit

Give me your hand in flesh

Give me your hand in living life

Give me your hand in death

Give me your hand in grief

Give me your hand in grace

Give me your hand in relief

Give me your hand in faith

Baby in a backpack

The pack is on the front so it’s a bum bag

The bag is higher up and on a chest strap

Norman Reedus got that baby

In what’s basically a backpack

This grey place is

Full of grey faces

Day changes to night

Tonight then they’ll change places

Strange cases

Of unexplained traces

Of our saving grace we remain gracious

It’s in our innate natures

So we may just make it

Through the acres of aches and pains for ages

And if it wasn’t for the aegis of fate

We’d be just pieces of meat on a plate

But we’re so much more

When we climb and then find what we look for

For the razor’s as fine as a tiger’s claw

While the rain in the sky just pours

Give me your hand in humility

Give me your hand in fear

Give me your hand in fragility

Give me your hand in tears

Give me your hand in candour

Give me your hand in pain

Give me your hand in the baking sun

And give me your hand in the rain

Baby in a backpack

The pack is on the front so it’s a bum bag

The bag is higher up and on a chest strap

Norman Reedus got that baby

In what’s basically a backpack

This rain won’t wash away our sins

Whether committed before today or since

But all your virtues that you were choosing to hurt you

They are cleansed

Death usurped life’s throne, overthrown

Overgrown, overdosed, obey your prince

Human nature’s a frail thing

Like a day-old infant pale-skinned

Building bridges, building bridges

Wielding kids, revealing rifts

In the peeling edges of the fabric

Of what’s real in the tilt-shift pictures

The gods are jilted, it just feels ridiculous

Filled with wickedness

Realness wilting with willful ignorance

Real talk, it will steal your innocence

Give me your hand in panic

Give me your hand in haste

I know you can handle yourself, but damn it

Just give me your hand in case

Give me your hand in hope

Give me your hand in despair

Give me your hand, I’ll hand you the rope

You can hang with me or hang there

Baby in a backpack

The pack is on the front so it’s a bum bag

The bag is higher up and on a chest strap

Norman Reedus got that baby

In what’s basically a backpack

Death Stranding

Grabbing necks, strangling

Out of breath, panting

Sweat glands in effect and every hair standing up

Headbanging like an egg scrambling

Dismantling the myth

Phantom in the midst

Ambience, this anthem is a hit

And so I suggest

That you better get dancing

To the best damn thing ever

This planet has left in its habitat

The actual sonic manifestation of a panic attack

Dismantling the tabernacle of rational thought

Everything that’s ever happened has warped

There’s a tap at the door

You better answer it, it’s an evangelist

Bearing a manuscript

And if he’s left hanging for a little too long

There’ll be death stranding, you’ll be gone

Give me your hand in dignity

Give me your hand in doubt

Give me a hand in giving me

Whatever gifts you’re handing out

Give me your hand in sorrow

Give me your hand and say

That you’ll give me your hand tomorrow

Once you give me your hand today

Baby in a backpack

The pack is on the front so it’s a bum bag

The bag is higher up and on a chest strap

Norman Reedus got that baby

In what’s basically a backpack

Перевод песни

Маған қолыңызды беріңіз

Маған қолыңды бер

Маған өмір қолыңды бер

Өлімге қолыңды бер

Қайғыға қолыңды бер

Маған қолыңды бер

Маған қолыңызды беріңіз

Маған сенім қолыңызды беріңіз

Рюкзактағы нәресте

Пакет                                                                сөмке  

Сөмке жоғары және кеуде бауы

Норман Ридус бұл нәрестені алды

Негізінде рюкзакта не бар

Бұл сұр жер

Сұр жүздерге толы

Күн түнге ауысады

Бүгін түнде олар орындарын ауыстырады

Біртүрлі жағдайлар

Түсініксіз іздер

Құтқарушы рақымдылығымыз   мейірбан болып қаламыз

Бұл біздің туа біткен табиғатымызда

Сондықтан біз оны жасауымыз мүмкін

Ғасырлар бойы ауырған акрлар арқылы

Ал егер тағдырдың құдіретімен болмаса 

Біз табақтағы ет кесектері болар едік

Бірақ біз                                                                                                                                                                                                                     |

Біз көтеріліп, содан кейін іздегенімізді тапқанда

Өйткені ұстара жолбарыстың тырнағындай жақсы

Аспанда жаңбыр жауып тұрғанда

Маған кішіпейілділікпен қолыңызды беріңіз

Маған қорқып қолыңызды беріңіз

Маған нәзіктікке қолыңызды беріңіз

Маған қолыңызды көз жас беріңіз

Маған ашық түрде қолыңызды беріңіз

Маған қолыңды бер

Маған қолыңызды беріңіз күннің шуағында 

Ал жаңбырда қолыңды бер

Рюкзактағы нәресте

Пакет                                                                сөмке  

Сөмке жоғары және кеуде бауы

Норман Ридус бұл нәрестені алды

Негізінде рюкзакта не бар

Бұл жаңбыр күнәларымызды жумайды

Бүгінге дейін немесе бері жасалған

Бірақ сіздің барлық жақсылықтарыңыз сізге зиян тигізу үшін таңдалды

Олар тазаланады

Өлім өмір тағын басып алды, құлатты

Өсіп кеткен, шамадан тыс, ханзадаға бағын

Адам табиғаты әлсіз

Терісі бозарған бір күндік сәби сияқты

Көпір салу, көпір салу

Балаларды қолмен ұстау, жыртықтарды ашу

Матаның тазартылған жиектерінде

Еңкейту режиміндегі суреттерде нақты не бар

Құдайлар ренжіді, бұл жай ғана күлкілі

Зұлымдыққа толы

Шындық қасақана надандықпен солып қалады

Шынайы әңгіме, ол сіздің кінәсіздігіңізді ұрлайды

Дүрбелеңге қолыңызды беріңіз

Маған қолыңызды беріңіз

Мен сенің өзіңді жеңе алатыныңды білемін, бірақ қарғыс атсын

Жағдайда маған қолыңызды беріңіз

Үмітпен қолыңызды беріңіз

Үмітсіз қолыңызды беріңіз

Қолыңызды беріңіз, мен сізге арқанды беремін

Сіз менімен  немесе сол жерде ілінуге болады

Рюкзактағы нәресте

Пакет                                                                сөмке  

Сөмке жоғары және кеуде бауы

Норман Ридус бұл нәрестені алды

Негізінде рюкзакта не бар

Death Stranding

Мойыннан ұстау, тұншықтыру

Тыныс алу, ентігу

Тер бездері жұмыс істейді және әрбір шаш тік тұрады

Жұмыртқа шайқағандай бас ұру

Мифті жою

Ортадағы фантом

Амбиция, бұл әнұран хит

Мен ұсынамын

Сіз билегеніңіз жөн

Ең жақсы нәрсеге

Бұл планета өзінің тіршілік ету ортасын  тастап кетті

Дүрбелең шабуылының нақты дыбыстық көрінісі

Рационалды ойлау шатырын бұзу

Бұрын-соңды болғанның бәрі бұзылды

Есікте шүмек бар

Оған жауап бергеніңіз жөн, бұл евангелист

Қолжазба бар

Ал егер ол тым ұзақ ілулі тұрса

Өлім                                                                                                                                                                           Ажал 

Маған қолыңызды беріңіз

Маған күмәндан қолыңызды  беріңіз

Маған қолыңызды  беріңіз     беріңіз    

Қандай сыйлықтар таратсаңыз да

Қайғыға қолыңды бер

Қолыңызды беріңіз де, айтыңыз

Ертең маған қолыңды бересің

Бірде сен маған қолыңды бер

Рюкзактағы нәресте

Пакет                                                                сөмке  

Сөмке жоғары және кеуде бауы

Норман Ридус бұл нәрестені алды

Негізінде рюкзакта не бар

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз