Төменде әннің мәтіні берілген Give Me Your Hand (Baby In a Backpack) , суретші - Dan Bull, The Stupendium аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Dan Bull, The Stupendium
Give me your hand in spirit
Give me your hand in flesh
Give me your hand in living life
Give me your hand in death
Give me your hand in grief
Give me your hand in grace
Give me your hand in relief
Give me your hand in faith
Baby in a backpack
The pack is on the front so it’s a bum bag
The bag is higher up and on a chest strap
Norman Reedus got that baby
In what’s basically a backpack
This grey place is
Full of grey faces
Day changes to night
Tonight then they’ll change places
Strange cases
Of unexplained traces
Of our saving grace we remain gracious
It’s in our innate natures
So we may just make it
Through the acres of aches and pains for ages
And if it wasn’t for the aegis of fate
We’d be just pieces of meat on a plate
But we’re so much more
When we climb and then find what we look for
For the razor’s as fine as a tiger’s claw
While the rain in the sky just pours
Give me your hand in humility
Give me your hand in fear
Give me your hand in fragility
Give me your hand in tears
Give me your hand in candour
Give me your hand in pain
Give me your hand in the baking sun
And give me your hand in the rain
Baby in a backpack
The pack is on the front so it’s a bum bag
The bag is higher up and on a chest strap
Norman Reedus got that baby
In what’s basically a backpack
This rain won’t wash away our sins
Whether committed before today or since
But all your virtues that you were choosing to hurt you
They are cleansed
Death usurped life’s throne, overthrown
Overgrown, overdosed, obey your prince
Human nature’s a frail thing
Like a day-old infant pale-skinned
Building bridges, building bridges
Wielding kids, revealing rifts
In the peeling edges of the fabric
Of what’s real in the tilt-shift pictures
The gods are jilted, it just feels ridiculous
Filled with wickedness
Realness wilting with willful ignorance
Real talk, it will steal your innocence
Give me your hand in panic
Give me your hand in haste
I know you can handle yourself, but damn it
Just give me your hand in case
Give me your hand in hope
Give me your hand in despair
Give me your hand, I’ll hand you the rope
You can hang with me or hang there
Baby in a backpack
The pack is on the front so it’s a bum bag
The bag is higher up and on a chest strap
Norman Reedus got that baby
In what’s basically a backpack
Death Stranding
Grabbing necks, strangling
Out of breath, panting
Sweat glands in effect and every hair standing up
Headbanging like an egg scrambling
Dismantling the myth
Phantom in the midst
Ambience, this anthem is a hit
And so I suggest
That you better get dancing
To the best damn thing ever
This planet has left in its habitat
The actual sonic manifestation of a panic attack
Dismantling the tabernacle of rational thought
Everything that’s ever happened has warped
There’s a tap at the door
You better answer it, it’s an evangelist
Bearing a manuscript
And if he’s left hanging for a little too long
There’ll be death stranding, you’ll be gone
Give me your hand in dignity
Give me your hand in doubt
Give me a hand in giving me
Whatever gifts you’re handing out
Give me your hand in sorrow
Give me your hand and say
That you’ll give me your hand tomorrow
Once you give me your hand today
Baby in a backpack
The pack is on the front so it’s a bum bag
The bag is higher up and on a chest strap
Norman Reedus got that baby
In what’s basically a backpack
Маған қолыңызды беріңіз
Маған қолыңды бер
Маған өмір қолыңды бер
Өлімге қолыңды бер
Қайғыға қолыңды бер
Маған қолыңды бер
Маған қолыңызды беріңіз
Маған сенім қолыңызды беріңіз
Рюкзактағы нәресте
Пакет сөмке
Сөмке жоғары және кеуде бауы
Норман Ридус бұл нәрестені алды
Негізінде рюкзакта не бар
Бұл сұр жер
Сұр жүздерге толы
Күн түнге ауысады
Бүгін түнде олар орындарын ауыстырады
Біртүрлі жағдайлар
Түсініксіз іздер
Құтқарушы рақымдылығымыз мейірбан болып қаламыз
Бұл біздің туа біткен табиғатымызда
Сондықтан біз оны жасауымыз мүмкін
Ғасырлар бойы ауырған акрлар арқылы
Ал егер тағдырдың құдіретімен болмаса
Біз табақтағы ет кесектері болар едік
Бірақ біз |
Біз көтеріліп, содан кейін іздегенімізді тапқанда
Өйткені ұстара жолбарыстың тырнағындай жақсы
Аспанда жаңбыр жауып тұрғанда
Маған кішіпейілділікпен қолыңызды беріңіз
Маған қорқып қолыңызды беріңіз
Маған нәзіктікке қолыңызды беріңіз
Маған қолыңызды көз жас беріңіз
Маған ашық түрде қолыңызды беріңіз
Маған қолыңды бер
Маған қолыңызды беріңіз күннің шуағында
Ал жаңбырда қолыңды бер
Рюкзактағы нәресте
Пакет сөмке
Сөмке жоғары және кеуде бауы
Норман Ридус бұл нәрестені алды
Негізінде рюкзакта не бар
Бұл жаңбыр күнәларымызды жумайды
Бүгінге дейін немесе бері жасалған
Бірақ сіздің барлық жақсылықтарыңыз сізге зиян тигізу үшін таңдалды
Олар тазаланады
Өлім өмір тағын басып алды, құлатты
Өсіп кеткен, шамадан тыс, ханзадаға бағын
Адам табиғаты әлсіз
Терісі бозарған бір күндік сәби сияқты
Көпір салу, көпір салу
Балаларды қолмен ұстау, жыртықтарды ашу
Матаның тазартылған жиектерінде
Еңкейту режиміндегі суреттерде нақты не бар
Құдайлар ренжіді, бұл жай ғана күлкілі
Зұлымдыққа толы
Шындық қасақана надандықпен солып қалады
Шынайы әңгіме, ол сіздің кінәсіздігіңізді ұрлайды
Дүрбелеңге қолыңызды беріңіз
Маған қолыңызды беріңіз
Мен сенің өзіңді жеңе алатыныңды білемін, бірақ қарғыс атсын
Жағдайда маған қолыңызды беріңіз
Үмітпен қолыңызды беріңіз
Үмітсіз қолыңызды беріңіз
Қолыңызды беріңіз, мен сізге арқанды беремін
Сіз менімен немесе сол жерде ілінуге болады
Рюкзактағы нәресте
Пакет сөмке
Сөмке жоғары және кеуде бауы
Норман Ридус бұл нәрестені алды
Негізінде рюкзакта не бар
Death Stranding
Мойыннан ұстау, тұншықтыру
Тыныс алу, ентігу
Тер бездері жұмыс істейді және әрбір шаш тік тұрады
Жұмыртқа шайқағандай бас ұру
Мифті жою
Ортадағы фантом
Амбиция, бұл әнұран хит
Мен ұсынамын
Сіз билегеніңіз жөн
Ең жақсы нәрсеге
Бұл планета өзінің тіршілік ету ортасын тастап кетті
Дүрбелең шабуылының нақты дыбыстық көрінісі
Рационалды ойлау шатырын бұзу
Бұрын-соңды болғанның бәрі бұзылды
Есікте шүмек бар
Оған жауап бергеніңіз жөн, бұл евангелист
Қолжазба бар
Ал егер ол тым ұзақ ілулі тұрса
Өлім Ажал
Маған қолыңызды беріңіз
Маған күмәндан қолыңызды беріңіз
Маған қолыңызды беріңіз беріңіз
Қандай сыйлықтар таратсаңыз да
Қайғыға қолыңды бер
Қолыңызды беріңіз де, айтыңыз
Ертең маған қолыңды бересің
Бірде сен маған қолыңды бер
Рюкзактағы нәресте
Пакет сөмке
Сөмке жоғары және кеуде бауы
Норман Ридус бұл нәрестені алды
Негізінде рюкзакта не бар
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз