Төменде әннің мәтіні берілген The Forest Whispers My Name , суретші - Cradle Of Filth аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Cradle Of Filth
Black candles dance to an overture
But I am drawn past their flickering lure
To the breathing forest that surrounds the room
Where the vigilant trees push out of the womb
I sip the blood-red wine
My thoughts weigh heavy with the burden of time
From knowledge drunk from the fountain of life
From Chaos born out of love and the scythe
The forest beckons with her nocturnal call
To pull me close amid the baying of wolves
Where the bindings of Christ are down-trodden with scorn
In the dark, odiferous earth
We embrace like two lovers at death
A monument to the trapping of breath
As restriction is bled from the veins of my neck
To drop roses on my marbled breast
I lust for the wind and the flurry of leaves
And the perfume of flesh on the murderous breeze
To learn from the dark and the voices between
This is my will
The forest whispers my name, again and again
When the moon is full
We shall assemble to adore
The potent spirit of your Queen
My mother great Diana
She who fain would learn all sorcery
Yet has not won its deepest secrets
Then my mother will
Teach her, in truth
All things as yet unknown
I walk the path
To the land of the Dark Immortals
Where the hungry ones will carry my soul
As the wild hunt careers through the boughs
Come to me, my Pale Enchantress
In the moon of the woods we kiss
Artemis be near me
In the arms of the ancient oak
Where daylight hangs by a lunar noose
And the horned, hidden one is re-invoked
The principle of Evil
Evolution has been recalled
Beneath the spread of a Magickal Aeon
I stand enthralled
In the whispering forest
«Pale, beyond porch and portal
Crowned with leaves, she stands
Who gathers all things mortal
With cold immortal hands
Her languid lips are sweeter
Than love’s who fears to greet her
To men that mix and meet her
From many times and lands.»
Қара шамдар увертюра билейді
Бірақ мен олардың жыпылықтағандығынан өтіп бара жатырмын
Бөлмені қоршап тұрған тыныс алатын орманға
Қырағы ағаштар құрсақтан итеріп шығатын жерде
Мен қанды қызыл шарапты ішемін
Менің ойларым уақыттың ауыр жүгімен ауыр ой ойларым
Өмір бұлағынан сусындаған білімнен
Махаббат пен орақтан туған хаос
Орман оның түнгі қоңырауымен шақырады
Қасқырлардың иірімдерінде мені жақындату үшін
Мәсіхтің байлаулары мысқылмен басылған жерде
Қараңғы, иіссіз жерде
Біз өлгенде екі ғашық сияқты құшақтаймыз
Тыныс алудың ескерткіш
Шектеу мойным тамырларынан қан қағандықтан
Мрамор төсіме раушан гүлдерін тастау үшін
Мен жел мен жапырақтардың дүмпуін аңсаймын
Ал қанды желде ет хош иісі
Қараңғылық пен олардың арасындағы дауыстардан үйрену
Бұл менің ерік
Орман менің атымды қайта-қайта сыбырлайды
Ай толған кезде
Біз сүйсіну үшін жиналамыз
Патшайымыңыздың күшті рухы
Менің анам керемет Диана
Ол барлық сиқырды үйренеді
Оның терең құпияларын әлі де жеңе алған жоқ
Содан кейін анам болады
Оған шын үйретіңіз
Бәрі белгісіз
Мен жолмен жүремін
Қараңғы өлмейтіндер еліне
Аштар менің жанымды қайда апарады
Жабайы аңшылық бұтақтарды аралап жүргендіктен
Маған келші, менің Бозарған сиқыршым
Орманның айында біз сүйеміз
Артемис жанымда болсын
Ежелгі емен құшағында
Күндізгі айдың ілгегімен салылатын жерде
Ал мүйізді, жасырын қайта шақырылады
Жамандық қағидасы
Эволюция еске түсірілді
Сиқырлы эонның таралуының астында
Мен таң қалдым
Сыбырлы орманда
«Бозарған, подъезден және порталдан тыс
Жапырақтармен тәж киген ол тұрады
Кім барлық өлімді жинайды
Суық өлмейтін қолдармен
Оның бұлыңғыр ерні тәттірек
Онымен амандасудан қорқатын махаббаттан гөрі
Онымен араласып, танысатын ер адамдарға
Талай заманнан және елден».
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз