The Death of Love - Cradle Of Filth
С переводом

The Death of Love - Cradle Of Filth

Альбом
Godspeed On The Devil's Thunder
Год
2008
Язык
`Ағылшын`
Длительность
433680

Төменде әннің мәтіні берілген The Death of Love , суретші - Cradle Of Filth аудармасымен

Ән мәтіні The Death of Love "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Death of Love

Cradle Of Filth

Оригинальный текст

Her penultimate sighs called softly on the kindling wind

Her saintly eyes filling with tears, lifting with truth

And then a golden flash like the onset of heaven

Leaving her screams breaking my heart

And in the grip of fire I knew the death of love

Where will you be when they tense for warfare?

What will you see with your innocence there?

Where will you be my darling?

Where will you be when they tense for warfare?

Where will you be when God is glorifying?

There we will be between the dead and dying

Where will you be my darling?

Where will you be when God is glorifying?

Prophecies and glory forge a massive disdain

For lying passive in the shadows whilst the enemy reigns

Devoted to the votive, holy standard above

By command of the king of heaven came the death of love

Where will you be when they’re vilifying?

How will they see when the truth is blinding?

Where will you be my darling?

Where will you be when they’re vilifying?

Where will you be when the dark is rising?

How will you keep from it’s terrorizing?

Where will you be my darling?

Where will you be when the dark is rising?

Burning was the sunset like the portent of doom

On the saintly iron maiden as she fell from her wound

But visions and ambition never listened to submission

And as she was on a mission from the highest above

To Lord upon the slaughter like a sword through hissing water

She arose where archers sought her for the death, the death of love

The righteous death of love

The righteous death of love

Gilles adored her drama, her suit of pure white armor

Blazed against the English in a torrent of light

And as they rallied onto night

A cancer fled his soul, dissolving

Framed amid the thick of fire

Aflame, a Valkyrie

She made him click without desire

And in his eyes she swam a Goddess

And even when they caught her breath

Her words would leave a scar

For only in the grip of darkness

Will we shine amidst the brightest stars

How will you breathe when their wheels are turning?

How will you know if the sky is burning?

Where will you be my darling?

How will you breathe when their wheels are turning?

Where will you be when Babel builds my fire?

Will you not flee and label me pariah?

Where will you be my darling?

Where will you be when they light my pyre?

Aligned with Joan in all that was enthroned and divine

He swore to score the crimes, jackdaws poured on this dove

Crimes he knew alone derived from minds of the blind

The church unfurled for murder perched upon the death of love

Framed amid the thick of fire

Aflame, a Valkyrie

She claimed the skies were lit with spires

And in his eyes she swam a Goddess

And even when she fought for breath

Her words would leave a scar

For only in the grip of darkness

Will we shine amidst the brightest stars

Перевод песни

Оның соңғы күрсінісі отты желмен ақырын үндеді

Оның әулие көздері жасқа толып, шындыққа толы

Содан кейін аспанның басталуындай алтын жарқыл

Оның айқайы жүрегімді жаралады

Ал оттың құрсауында мен махаббаттың өлетінін білдім

Олар соғысып жатқанда, сіз қайда боласыз?

Онда сіз өзіңіздің кінәсіздігіңізден не көресіз?

Қайда боласың, қымбаттым?

Олар соғысып жатқанда, сіз қайда боласыз?

Құдай дәріптеп жатқанда, сіз қайда боласыз?

Онда біз өлгендер мен өліп қаламыз

Қайда боласың, қымбаттым?

Құдай дәріптеп жатқанда, сіз қайда боласыз?

Пайғамбарлықтар мен даңқ үлкен жеккөрушілік тудырады

Жау билік құрып тұрғанда, көлеңкеде пассивті жатқаны үшін

Жоғарыдағы қасиетті стандартқа  берілген

Аспан патшасының бұйрығымен махаббаттың өлімі келді

Олар балағаттап жатқанда, сіз қайда боласыз?

Шындықтың соқыр болғанын олар қалай көреді?

Қайда боласың, қымбаттым?

Олар балағаттап жатқанда, сіз қайда боласыз?

Қараңғылық көтерілгенде қайда боласыз?

Сіз оны қорқыныштан қалай сақтайсыз?

Қайда боласың, қымбаттым?

Қараңғылық көтерілгенде қайда боласыз?

Күйіп-жану — күннің батуы — қияметтің белгісі

Жарасынан құлап бара жатқан әулие темір қыздың үстінде

Бірақ көзқарастар мен амбициялар ешқашан мойынсұнуға  құлақ аспады

Ол жоғарыдағы  миссияда болды

Ысылдаған судан өткен қылыштай қырғында Жаратқанға

Ол садақшылар оны өлімді, махаббаттың өлімін іздеген жерде пайда болды

Махаббаттың әділ өлімі

Махаббаттың әділ өлімі

Гиллес оның драмасын, таза ақ сауыт киімді жақсы көретін

Ағылшындарға қарсы  жарық  таған  мен жарқын  жарылды

Олар түнде жиналды

Қатерлі ісік оның жанын тастап кетті

Қалың оттың ортасында жиектелген

Өрт, Валькирия

Ол оны қалаусыз басуға мәжбүр етті

Оның көзінде ол құдай  жүзді

Тіпті олар оның тынысын тартқан кезде де

Оның сөздері із қалдырады

Тек қараңғылық құрсауында

Біз ең жарық жұлдыздардың арасында жарқыраймыз ба?

Олардың дөңгелектері айналғанда, сіз қалай дем аласыз?

Аспанның жанып жатқанын қалай білуге ​​болады?

Қайда боласың, қымбаттым?

Олардың дөңгелектері айналғанда, сіз қалай дем аласыз?

Бабыл менің отымды салғанда, сен қайда боласың?

Қашып, мені пария деп атамайсың ба?

Қайда боласың, қымбаттым?

Олар менің отымды жаққанда, сен қайда боласың?

Джоанға барлық таққа отырған және құдайға сай

Ол қылмысты жасауға ант берді, бұл көгершінге джекдалар құйылды

Ол тек соқырлардың санасынан шыққан қылмыстарды білетін

Шіркеу сүйіспеншіліктің өліміне тірелген кісі өлтіру үшін ашылды

Қалың оттың ортасында жиектелген

Өрт, Валькирия

Ол аспан шпалдармен жарықтандырылғанын айтты

Оның көзінде ол құдай  жүзді

Тіпті ол тыныс алу үшін күрескен кезде де

Оның сөздері із қалдырады

Тек қараңғылық құрсауында

Біз ең жарық жұлдыздардың арасында жарқыраймыз ба?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз