Төменде әннің мәтіні берілген Dirge Inferno , суретші - Cradle Of Filth аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Cradle Of Filth
Carrion my name
For those who choose to mouth the curse
A tragic serenade
With Judas in my stride
The Gothic halls of shame
Where statues coldly hold no worse
Than the murders I reclaim
From a dark, forsaken time
Kissing heaven, spent
He wipes lips free of his hectic discharge
Wishing to repent
For the brute that ravaged free
In slight hands beauty weeps
Conquest’s deep methodical screwing
Hurt repeatedly
Like the world wound at his feet
Dirge Inferno
As it is written, damn it
So let it be wrung
From throats of those in overthrow
The past at last has come
A savage bit without respite
Pervades the freezing air
This winter chill, grist for his mill
If tears of joy will blear elsewhere
And church bells drown in the cracks of doom
The storms above us hew
As lightning runs like bifurcate tongues
Deflowering two by two
Hissing, malcontent
He storms the skies on electric discharge
Pissing in contempt
On the effigies of the weak
Killing all resolve
The great beast simmers, his scarlet women
Spit their vitriol
On the terrified face of peace
Dirge Inferno
As it is written, damn it
So let it be wrung
From throats of those in overthrow
Our past at last has come
A hellbound heart, the rose and thorn
Have locked to hasten blood
The moon disrobes, to harden droves
Of legions pouring
These rivers press, his breath adorns
Senates and enemy seats
Whilst his power takes as ingratitude
The writhing of the weak
«Wormwood my name
The poisoned star that fell to earth
And blistered free of shame
In the pits of self-rebirth
Now those caves become a farret
Overseeing endless barracks
As the waters turn to claret
And the Vatican satins burn
Менің атымды өлексе
Қарғыс айтуды таңдағандар үшін
Қайғылы серенада
Яһуда менің қадамымда
Готикалық ұят залдары
Мүсіндер бұдан асқан суық ұстайтын жерде
Мен қайтарып алған кісі өлтірулеріне қарағанда
Қараңғы, ұмытылған уақыттан
Аспанды сүйіп, жұмсалды
Ол еріндерін мазасыз ағызудан тазартады
Тәубе етуді қалау
Бостандықты жойып жіберген жауыз үшін
Кішкене қолында сұлулық жылайды
Conquest-тің терең әдістемелік бұрандалылығы
Қайта-қайта ауырады
Дүние оның аяғына жараланғандай
Диджи Тозақ
Жазылғандай, қарғыс атсын
Сондықтан оны бұзыңыз
Төңкерілгендердің көмейінен
Өткен соң келді
Тыныссыз жабайы
Мұзды ауаны таратады
Биылғы қыстың салқыны оның диірменіне арналған
Қуаныштың көз жасы басқа жерде ақса
Шіркеу қоңыраулары да қияметтің жарықтарына батады
Үстімізде дауыл соғып тұр
Найзағай екі жақты тілдер сияқты жүгіреді
Гүлді екі-екіден шығару
Сыбырлау, реніш
Ол аспанды электр разрядымен бұрады
Менсінбеу
Әлсіздердің бейнелері туралы
Барлық шешімді өлтіру
Ұлы аң қайнап жатыр, оның қызыл әйелдері
Олардың витриолын түкіріңіз
Бейбітшіліктің қорқынышты жүзінде
Диджи Тозақ
Жазылғандай, қарғыс атсын
Сондықтан оны бұзыңыз
Төңкерілгендердің көмейінен
Біздің өткеніміз келді
Тозаққа толы жүрек, раушан мен тікен
Қанды тездету үшін құлыптаңыз
Ай киімін киеді, жүргендерді қатайту үшін
Легиондар құйылып жатыр
Бұл өзендер басады, оның тынысы көрік береді
Сенаттар және жау орындары
Оның құдіреті ризашылық ретінде қабылданса да
Әлсіздердің қыбырлауы
«Менің атым жусан
Жерге түскен уланған жұлдыз
Әрі ұяттан таза
Өзін-өзі қайта туу шұңқырларында
Енді бұл үңгірлер фарретке айналды
Шексіз казармаларды қадағалау
Сулар кларетке бұрылғанда
Ал Ватикан атластары жанып тұр
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз