Төменде әннің мәтіні берілген Always Keep An Edge On Your Knife , суретші - Corb Lund аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Corb Lund
never put your hat on the bed, son, never put your hat on the bed
cuz if your hat’s on the bed you might wake up dead
so don’t ya never put ya hat on the bed
and if you do be sure it’s upside down, son, if you do be sure it’s upside down
cuz if there’s any doubt, it keeps the luck from runnin' out
so if you do be sure it’s upside down
never throw a match when it’s dry, son, never throw a match when it’s dry
don’t you never throw a match cuz the grass might catch
and burn three counties when it’s dry
always keep an edge on yr knife, son, always keep an edge on yr knife
cuz a good sharp edge is a man’s best hedge against the vague uncertainties of life
yes, a good sharp edge is a man’s best hedge against the uncertain vagaries of life
but i never could sharpen no knife, like the one who gave the advice
and I never could sharpen no blade, quite the way he sayed
yodel-ay
never sell the old .22, son, never sell the old .22
cause the old .22's shot a gopher or two
so don’tcha never sell the old .22
aim it to the left, a little low, son, aim it to the left, a little low
cuz the old iron sight fires high and to the right
so aim it to the left, a little low
always tip the glass when you pour son, always tip the glass when you pour
cuz if you don’t tip the glass, well the foam, it comes fast
and runs from the table to the floor
always put your horse away dry, son, always put your horse away dry
cuz a hot, wet horse ain’t healthy of course
so always put your horse away dry
and be sure to thaw the bit when it’s cold, son, be sure to thaw the bit when
it’s cold
cuz if you don’t thaw the bit then your pony’s tongue sticks
to the frozen, metal bridle when it’s cold
never judge a man by his clothes, son, never judge a man by his clothes
you gotta look through the dirt and, lord, judge him by his work
don’tcha never judge a man by his clothes
Ешқашан шляпаңызды төсекке қоймаңыз, балам, ешқашан қалпақты төсекке қоймаңыз
егер сіздің шляпаңыз төсекте болсаңыз, онда сіз өлді
сондықтан ешқашан қалпақты төсекке қоймаңыз
ал егер оның төңкерілгеніне сенімді болсаң, балам, егер төңкерілгеніне сенімді
өйткені егер күмән болса, бұл сәттілік жоғалудан сақтайды
Егер сіз өзіңізде болса, ол төңкерілген болса
сіріңкені құрғақ кезде лақтырмаңыз, балам, сіріңкені құрғақ кезде лақтырмаңыз
Сіз ешқашан сіріңке лақтырмаңыз, өйткені шөп ұстап қалуы мүмкін
және құрғақ кезде үш округті өртеп жіберіңіз
Әрқашан пышақтың ұшын ұста, балам, әрқашан пышақтың ұшын
өйткені жақсы өткір жиек адамның өмірдің бұлыңғыр белгісіз белгісіздіктеріне жақсы қорғауы
иә, жақсы өткір адам өмірдің белгісіз әңгімелеріне жақсы қорған
бірақ кеңес берген адам сияқты мен ешқашан пышақты қайрай алмадым
мен ол айтқандай бірде-бір жүзді қайрай алмадым
йодел-ай
Ешқашан ескіні .22 сатпа, ұлым, ескіні ешқашан сатпа.22
ескі .22-нің бір немесе екі атуына себеп болады
сондықтан ескі .22-ні ешқашан сатпаңыз
оны солға , аз төмен , балам , сол , аз төмен
өйткені ескі темір көзілдірік жоғары және оңға қарай жанады
сондықтан оны сол бағдарлаңыз, сәл төмен
құйып жатқанда әрқашан стаканды төңкеріңіз ұлым, құйғаныңызда әрқашан стақанды төңкеріңіз
өйткені әйнек, көбікті төңкермесеңіз, тез көбіктің |
және үстелден еденге жүгіреді
Әрқашан атын құрғат, балам, әрқашан атын құрғат
өйткені ыстық, дымқыл жылқы әрине сау болмайды
сондықтан атыңызды әрқашан құрғақ жерге қойыңыз
және суық болғанда жібітіңіз, балам, қашан жібітіңіз
Суық
өйткені егер сіз оны ерітпесеңіз, понидің тілі жабысып қалады
суық болған кезде мұздатылған металл тізгінге
Ешқашан адамды киіміне қарай бағалама, балам, ешқашан адамды киіміне қарай бағалама
сіз кірді қарап шығуыңыз керек және, тақсыр, оны жұмысына қарай бағалауыңыз керек
Ешқашан ер адамды киіміне қарай бағаламаңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз