
Төменде әннің мәтіні берілген Sugar Street , суретші - Conor Oberst аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Conor Oberst
How the hell is everything
Since I been away?
Is the weather any better?
Did the landlord fix the drain?
Did Lui sell his paintings?
Did Kevin quit his job?
Will you tell them that I love 'em and
I miss y’all a lot?
I thought about deserting
Jumping on a plane the other day
It was just a fleeting feeling, man
I’m usually okay
When I’m holding conversations in a language I don’t speak
And coughing on the radio and screaming in my sleep
I’m just tired of feeling tired, I’m tired of getting drunk
They took our picture for the paper and they made me stand in front
But I shouldn’t be complaining, there’s been people at the shows
I even saw the Eiffel tower in a souvenir snowglobe
There’s just a couple more and then a day off in Amsterdam
I’m gonna check into a hotel, get fixed up if I can
And oh, I promise I’ll be careful
With the company I keep
And I’ll hold myself together
Until I’m back on Sugar Street
Sugar Street
If you start at the beginning and you go on to the end
Sometimes a perfect stranger might end up your only friend
At first, you nod politely 'cause you’re not that interested
Ask some abstract question like a bored psychiatrist
But then you get to talking 'bout the plastic in the sea
The nightmare of their childhood and reality TV
It starts to sound familiar like you’re coming back to life
Make some observations, start offering advice
Always look in both directions when you go to cross the street
And if you jump off any buildings, make sure you land on your feet
And oh, promise you’ll be careful
With the sympathies you seek
'Cause I know that you’ll feel better
Once you’re back on Sugar Street
Sugar Street
And oh, I promise I’ll be careful
When I put myself to sleep
And I hope that I feel better
Once I’m back on Sugar Street
Sugar Street
Ah, Sugar Street
Қалай бәрі
Мен кеткеннен бері ме?
Ауа-райы жақсы ма?
Қожайын канализацияны жөндеді ме?
Луи өз суреттерін сатты ма?
Кевин жұмысын тастады ма?
Мен оларды жақсы көретінімді айтасыз ба?
Мен бәріңізді қатты сағындым ба?
Мен дезертирлеу туралы ойладым
Бір күні ұшақпен секіру
Бұл жай ғана өткінші сезім еді, адам
Мен әдетте жақсымын
Мен сөйлесуге болған кезде, мен сөйлемеймін
Радиодан жөтеліп, ұйықтап жатқанда айқайладым
Мен жай ғана шаршаудан шаршадым, мен мас болудан шаршадым
Олар біздің суретімізді қағазға түсіріп алды да, мені алдыға тұрғызды
Бірақ мен шағымданбауым керек, шоуларда адамдар болды
Мен тіпті сувенирлік снеглобустағы Эйфель мұнарасын көрдім
Амстердамда тағы бірнеше ерлі-зайыптылар бар
Қонақ үйге барамын, мүмкін болса, жөнделемін
Ал, мен сақ боламын деп уәде беремін
Мен ұстайтын компаниямен
Ал мен өзімді бірге ұстаймын
Қант көшесіне қайтып келгенше
Қант көшесі
Егер сіз басында бастасаңыз және сіз соңына дейін жүресіз
Кейде бейтаныс адам сіздің жалғыз досыңызға айналуы мүмкін
Бастапқыда сыпайы түрде бас изейсіз, себебі сізді онша қызықтырмайды
Жалықтырған психиатр сияқты дерексіз сұрақ қойыңыз
Бірақ содан кейін сіз «Теңіздегі пластиктен» сөйлесуге тура келеді
Олардың балалық шағының қорқынышты арманы және реалити теледидары
Бұл сіз өмірге оралғандай таныс бола бастайды
Кейбір бақылаулар жасаңыз, кеңес беруді бастаңыз
Көшеден өткен кезде әрқашан екі бағытта болыңыз
Кез келген ғимараттан секірсеңіз, аяғыңызға қонғаныңызға көз жеткізіңіз
О, сақ боламын деп уәде бер
Сіз іздеген жанашырлықтармен
'Себебі сенің жақсы сезінетініңді білемін
Қант көшесіне оралғаннан кейін
Қант көшесі
Ал, мен сақ боламын деп уәде беремін
Мен өзімді ұйықтай отырып
Мен өзімді жақсы сезінемін деп үміттенемін
Бірде мен Қант көшесіне қайта оралдым
Қант көшесі
Әй, Қант көшесі
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз