No One Changes - Conor Oberst
С переводом

No One Changes - Conor Oberst

Год
2018
Язык
`Ағылшын`
Длительность
243250

Төменде әннің мәтіні берілген No One Changes , суретші - Conor Oberst аудармасымен

Ән мәтіні No One Changes "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

No One Changes

Conor Oberst

Оригинальный текст

Mind is blown but her body’s still in shock

Can’t see nothing as she’s staring at the kitchen clock

Feels so bland in the eye of the storm it’s a bedroom day

We should switch, we should pass ourselves around

Meet me at the corner, tear your dream home down

It’s a goddamn shit-show out here now

Something to tell you 'bout that someone told me 'bout

I know I’m weak and this weekend you’ll find out

Yes, I sleep at that fucking whore’s house now

But it’s cinematic, cinematic fades to black

Every day is a rodeo, man

No one’s gonna change, nobody ever does

No one’s gonna change, nobody’s changing for you

No one’s gonna change, nobody ever does

And I’m never gonna do what you want me to

Sitting here speaking Greek to a college blog

Every sentence is the same, it’s just talk, talk, talk

I am one, I admit it, of a million

Who has it out for these soapbox idiots

The click clack of your high heels you’re away

Downstairs on a tic-tac stripper’s break

Every dancer trying to sync to the beat

Every motherfucker in this place tells me the same shit

This whole world’s got to buy you a drink, man

Got to take you to the edge and watch you throw it up

Every morning I could give a damn what you did last night

Just tell me how far to kick this can

Перевод песни

Есі жарылғанымен, оның денесі әлі шок               

Ас үй сағатына қарап тұрған жоқ

Дауылдың көзінде жаттығу күні жатын күн            жәмәп   сезіледі

Ауысуымыз керек, өзіміз айналып өтуіміз керек

Мені бұрышта қарсы алыңыз, арманыңызды үйге жыртыңыз

Бұл жерде қазіргі сұмдық шоу

Маған біреудің айтқаны туралы сізге айтарым бар

Мен әлсіз екенімді білемін, оны осы демалыста түсінесіз

Ия, мен қазір сол жақтағы үйді ұйықтаймын

Бірақ бұл кинематографиялық, кинематографиялық қара боялады

Әр күн родео, адам

Ешкім өзгермейді, ешкім өзгермейді

Ешкім өзгермейді, сіз үшін ешкім өзгермейді

Ешкім өзгермейді, ешкім өзгермейді

Мен ешқашан сенің қалағаныңды істемеймін

Осында отырып, колледж блогында  грекше сөйлеп жатыр

Әр сөйлем бірдей, жай сөйлес, сөйлесу, сөйлесу

Мен миллиондардың бірімін, мойындаймын

Мына сабын қорапшасының ақымақтарына кім бар

Биік өкшелі туфлиіңіздің шерткен дыбысы сізде жоқ

Төменгі қабатта тик-так стриптизшісінің үзілісінде

Әр биші ұруға тырысады

Бұл жердегі әрбір анау маған бір нәрсені айтады

Бүкіл әлем саған сусын сатып алуы керек, жігітім

Сізді шетіне апару керек және сізді лақтырғаныңызды бақылаңыз

Күн сайын таңертең өткен түнде не істегеніңізге  мен бір  бауыр етемін

Маған бұл құмыраны қаншалықты  соғу керектігін айтыңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз