Төменде әннің мәтіні берілген O Soldado , суретші - Cláudia Pascoal аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Cláudia Pascoal
Ele foi assim como veio
Sem receio nem medo do fim
Só deixou um último beijo
E no meio dos dois um jardim
Ela travou a emoção
Mais tarde tentou ser feliz
De dia vence a solidão
Mas de noite não sabe dormir
E os dias viraram anos
Vê nos ramos que o vento despiu
E perdeu o rasto no espelho
Da memória que um dia sentiu
Pintou uma nova canção
Num quarto que estava vazio
Matou a última esperança
E depois finalmente dormiu
Até que uma noite o passado
Encontrou sua porta e bateu
Mas aquele rosto cansado
Ela não reconheceu
Ele travou a emoção
E o mar dos seus olhos ruiu
Por fim com resignação
Procurou uma estrada e seguiu
Pois ele era só um soldado
Numa guerra que chegou ao fim
E no bolso trazia guardado o retrato
Da mulher que esperava por si
Ол қалай келсе солай кетті
Қорқынышсыз немесе ақырзаманнан қорықпай
Соңғы сүйіспеншілікті ғана қалдырды
Екеуінің арасында бақша
Ол эмоцияны ұстап алды
Кейін бақытты болуға тырысты
Күндіз жалғыздықты жеңеді
Бірақ түнде қалай ұйықтау керектігін білмейді
Ал күндер жылдарға айналды
Бұтақтардан желдің жұлынғанын қараңыз
Айнадағы ізін жоғалтты
Сіз бір кездері сезінген жадыңыздан
жаңа ән жазды
Бос бөлмеде
соңғы үмітті өлтірді
Сосын ақыры ұйықтап қалды
Өткен бір түнге дейін
Сіздің есігіңізді тауып, қағады
Бірақ бұл шаршаған жүз
ол танымады
Ол эмоцияны ұстады
Ал көздеріңіздің теңізі құлады
Ақырында отставкаға кетумен
Жол іздеп, соңынан ерді
Өйткені ол жай ғана әскери адам еді
Аяқталған соғыста
Қалтада ол портретті сақтады
Сені күткен әйелден
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз