Төменде әннің мәтіні берілген Luna Negra , суретші - Christopher Von Uckermann аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Christopher Von Uckermann
En la oscuridad, donde te encuentras
Sientes mi calor, y así te quema
Pensas en huir, pero no puedes
Caes en mi red y en la tentación
No tienes salvación
Soy el escritor de tu destino
Angél negro que ilumina tu camiño
Puedo resumir en dos palabras
Lo que sientes tu: extraña sensación
No es tu imaginación
Por las noches, me transformo
En tinieblas, pierdo el rostro
Por las noches, me transformo
Luna negra, no estoy solo
Y en la dimensión, donde te encuentras
Me oyes respirar porque estoy cerca
Ves mi conexión y así te acercas
Sientes mi calor, extraña sensación
No es tu imaginación
Por las noches, me transformo
En tinieblas, pierdo el rostro
Por las noches, me transformo
Luna negra, no estoy solo
Ô ô ô ô ô ô
Por las noches, me transformo
En tinieblas, pierdo el rostro
Por las noches, me transformo
Luna negra, no estoy solo
Ô ô ô ô ô ô
Қараңғыда, сен қайдасың
Сіз менің жылуымды сезінесіз, сондықтан ол сізді күйдіреді
Сіз қашуды ойлайсыз, бірақ мүмкін емес
Сіз менің торыма түсіп, азғыруға түсесіз
сенде құтқару жоқ
Мен сенің тағдырыңның жазушысымын
Жолыңды нұрландыратын қара періште
Мен екі сөзбен қорытындылай аламын
Сіз не сезінесіз: біртүрлі сезім
Бұл сіздің қиялыңыз емес
Түнде мен өзгеремін
Қараңғыда бетімді жоғалтып аламын
Түнде мен өзгеремін
Қара ай, мен жалғыз емеспін
Ал өлшемде, сіз қайдасыз
Сіз менің тыныс алғанымды естисіз, өйткені мен жақынмын
Сіз менің байланысымды көріп, жақындайсыз
Сіз менің жылуымды, біртүрлі сезімді сезінесіз
Бұл сіздің қиялыңыз емес
Түнде мен өзгеремін
Қараңғыда бетімді жоғалтып аламын
Түнде мен өзгеремін
Қара ай, мен жалғыз емеспін
Ô ô ô ô ô ô ô
Түнде мен өзгеремін
Қараңғыда бетімді жоғалтып аламын
Түнде мен өзгеремін
Қара ай, мен жалғыз емеспін
Ô ô ô ô ô ô ô
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз