Төменде әннің мәтіні берілген Le temps de vivre , суретші - Christophe аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Christophe
Dans l’avenue, sous la pluie
Je marche droit devant
Bousculé par des gens que je ne connais pas
Et je me sens… fatigué
À chaque pas, la nuit tombe
Sur mes cheveux collés
Dans ces phares qui éclairent
Ma guitare mouillée
Même la mort… est trempée
Je veux partir avant que vienne l’heure
Je quitterai ce monde qui se meurt
Je veux mourir avant longtemps
Loin de ce bruit, loin de ces gens
Je n’ai pas eu le temps de vivre (x2)
Dans l’avenue, sous la pluie
Je marche droit devant
Dans mon blouson froissé
Je ne veux plus pleurer
Comme un enfant trop vieux
Sur le trottoir trop petit
Je me sens un peu gris
Je m'étouffe d’ennui
Dans le brouillard glacé
Même la mort… est blasée
Je veux partir avant que vienne l’heure
Je quitterai ce monde en pleurs
Je veux mourir avant longtemps
Loin de ces cris, loin de ces gens
Je n’ai pas eu le temps de vivre (x4)
Даңғылда, жаңбырда
Мен алға қарай жүремін
Мен танымайтын адамдар итермеледі
Ал мен... шаршадым
Әр қадам сайын түн түседі
Менің желімделген шашымда
Бұл жарықтандыратын фаралардағы
Менің сулы гитарам
Тіпті өлім де... сіңіп кеткен
Уақыты келгенше кеткім келеді
Мен бұл өлетін дүниені тастап кетемін
Көп ұзамай өлгім келеді
Мына шулардан, мына адамдардан алыс
Менің өмір сүруге уақытым болмады (x2)
Даңғылда, жаңбырда
Мен алға қарай жүремін
Менің мыжылған күртешемде
Мен енді жылағым келмейді
Тым кәрі бала сияқты
Тротуарда тым кішкентай
Мен аздап сұр сезінемін
Мен зерігуден тұншығып жатырмын
Қатқан тұманда
Тіпті өлім... жалықтырады
Уақыты келгенше кеткім келеді
Мен бұл дүниені көз жасыммен тастаймын
Көп ұзамай өлгім келеді
Бұл айғайлардан, бұл адамдардан аулақ болыңыз
Менің өмір сүруге уақытым болмады (x4)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз