Төменде әннің мәтіні берілген Some Things Never Change , суретші - Chris Ledoux аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Chris Ledoux
Rising times at five, the red sun is still sleeping,
My pillow is my saddle, stars are my ceiling,
My old body is ackin', I got a young cold needin’breaking.
But you know I can’t complain,
Thank god something’s never change.
There is a storm somewhere that’s brewin',
Cause these old bones are creakin',
The cows will soon be down,
That ole roof’s a leakin'.
Got a truck that needs attendin',
And some fences needin’mendin',
And I know it must sound strange,
But thank God something’s just never change.
They fenced in all the free land,
And the old wells run the range,
Long gone are the cattle drives,
Since they brought in the trains.
But the hard work and the friendships still remain,
Thank God something’s never change.
Out here where nature rules,
Each day is a different battle,
And it still takes a man, working in the saddle.
No machine can break a bay,
Or bringing in a lonely stray,
So I guess I will remain,
Thank God something’s never change.
Бесте көтеріліп, қызыл күн әлі ұйықтап жатыр,
Жастығым ,
Менің кәрі денем жүзіп .
Бірақ мен шағымдана алмайтынымды білесіз,
Құдайға шүкір, ештеңе өзгермейді.
Бір жерде дауыл соғып жатыр,
Себебі бұл кәрі сүйектер сықырлайды,
Сиырлар жақында төмендейді,
Бұл төбесі ағып жатыр.
Күтуді қажет ететін жүк көлігі бар,
Ал кейбір қоршаулар жөндеуді қажет етеді,
Білемін, бұл біртүрлі естіледі,
Бірақ Құдайға шүкір, бірдеңе ешқашан өзгермейді.
Олар барлық бос жерді қоршады,
Ал ескі ұңғымалар ауқымды басқарады,
Мал айдау баяғыда,
Олар пойыздарды әкелгеннен бері.
Бірақ еңбек пен достық әлі де сақталады,
Құдайға шүкір, ештеңе өзгермейді.
Табиғат басқаратын жерде,
Әр күн - бұл басқа шайқас,
Бұл әлі күнге дейін ер адам, ер-тоқымда жұмыс істейді.
Ешбір машина бұза алмайды,
Немесе жалғыз қаңғыбасты әкеліп,
Мен қаламын деп қаламын
Құдайға шүкір, ештеңе өзгермейді.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз