Төменде әннің мәтіні берілген Antinome , суретші - Chico Buarque, Chico Cesar аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Chico Buarque, Chico Cesar
A noite aguda
Ouvi um deus me acuda
Como se aqui fosse a croácia
E era um assalto na farmácia
Alguém necessitava
Gaze e merthiolate
OB e chá mate
Chamo-te pelo antinome, pai
Quando o invisível
Some e se esvai
Em vinho que não bebo
Em pão que não comerei jamais
No dia longo
Sol nascendo e sol se pondo
Como se aqui fosse o Saara
É Ceará e mais deus não dera
Oásis quase nem
Ninguém sequer espera
Resseca gente-fera
Chamo-te pelo antinome, pai
Quando o invisível
Some e se esvai
Em vinho que não bebo
Em pão que não comerei jamais
A noite morre
Ouço um quem me socorre
Como se Grózni aqui fora
E era alguém que ia embora
E o outro que ficava
Implorava companhia
Perdão, misericórdia
Chamo-te pelo antinome, pai
Quando o invisível
Some e se esvai
Em vinho que não bebo
Em pão que não comerei jamais
өткір түн
Құдайдың маған көмектескенін естідім
Бұл Хорватия сияқты
Ал бұл дәріханадағы тонау болды
біреу керек еді
Дәке және мертиолат
OB e mate шай
Атыңмен атаймын, әке
Көрінбейтін кезде
Қосу және шығып болса
Шарапта мен ішпеймін
Мен ешқашан жемейтін нанда
Ұзақ күнде
Күннің шығуы мен батуы
Бұл Сахара болған сияқты
Бұл Сеара және Құдай бермес еді
дерлік оазис жоқ
ешкім күтпейді
Жануарлар қурап қалады
Атыңмен атаймын, әке
Көрінбейтін кезде
Қосу және шығып болса
Шарапта мен ішпеймін
Мен ешқашан жемейтін нанда
түн өледі
Маған көмектесетін адамды естимін
Грозный мына жерде сияқты
Ал кетіп бара жатқан біреу болды
Ал басқа кім болды
серіктестігін сұрады
кешірім, мейірімділік
Атыңмен атаймын, әке
Көрінбейтін кезде
Қосу және шығып болса
Шарапта мен ішпеймін
Мен ешқашан жемейтін нанда
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз