Poker - Charles Aznavour, Yves Montand
С переводом

Poker - Charles Aznavour, Yves Montand

Альбом
60 Chansons Françaises Inoubliables De Charles Aznavour Et Yves Montand
Год
2010
Язык
`француз`
Длительность
145840

Төменде әннің мәтіні берілген Poker , суретші - Charles Aznavour, Yves Montand аудармасымен

Ән мәтіні Poker "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Poker

Charles Aznavour, Yves Montand

Оригинальный текст

Par trois gars de mon quartier

Je me suis laissé entraîner

Dans un tripot la semaine dernière

Dans une salle enfumée

Nous nous sommes installés

Autour d’une table de poker

On a enlevé nos vestons

Commandé force boissons

Puis la partie a commencé

Tell que je vais vous l’expliquer

On prend les cartes, on brasse les cartes

On coupe les cartes, on donne les cartes

C’est merveilleux on va jouer au poker

On reprend ses cartes, on regarde ses cartes

On s'écrie: cartes!

Puis l’on écarte

J’en jette trois car j’ai déjà une paire

Quand tout le monde a son jeu

On se regarde en chiens de faïence

On essaie de lire dans les yeux

Du voisin plein de méfiance

J’ai pris trois cartes et lui deux cartes

Vous combien de cartes?

Moi juste une carte

Ah, ah faut s’méfier y’a du bluff dans l’air…

«Je suis blind à toi de parler»

Dit au second le premier

Et ce dernier s'écrie: «Parole!»

Le troisième mise cent francs

Je dis: «tes cent, plus mille francs»

Les deux autres s’arrêtent au vol

Le troisième me dit: «voilà

Tes mille francs!

qu’est-ce que tu as ?»

— Trois dames, j’ai gagné je crois

— Non, dit-il car j’ai trois rois!"

On prend les cartes, on brasse les cartes

On coupe les cartes, on donne les cartes

Je me dis qu’es-tu venu faire dans cette galères?

On reprend ses cartes, on regarde ses cartes

On s'écrie: carte!

Puis l’on écarte

Je me dis maintenant va falloir se refaire

Pendant toute la partie

Je me faisais des reproches

Quand se termina la nuit

Je n’avais plus rien en poche

Avant que je ne parte, je prends les cartes

Je déchire les cartes

Je jette les cartes

Et les piétine avec colère

Mais au moment de m’en aller

J’entends des coups de sifflet

Une descente de police

Les inspecteurs du quartier

Veulent tous nous interroger

Me voici devant la justice

Ils me disent: «mon garçon

Nous sommes bons et te donnons

Une minute pour t’expliquer»

Je leur ai dit affolé:

On prend les cartes, on brasse les cartes

On coupe les cartes, on donne les cartes

Je n’ai jamais rien eu de meilleur qu’une paire

On reprend ses cartes, on regarde ses cartes

On s'écrie: cartes!

Puis l’on écarte

— Je vois très bien me dit le commissaire

On va vous emprisonner

Car du reste je m’en fiche

Mais on va vous affecter

Au département des fiches

On prend les cartes, on regarde les cartes

On trie les cartes, on range les cartes

En prison je suis devenu fonctionnaire

Tout ça parce qu’un jour

Un bien triste jour

J’ai voulu jouer au poker

Перевод песни

Менің көршімдегі үш жігіт

Мен қызғанып кеттім

Өткен аптада құмар ойын алаңында

Түтін бөлмеде

Біз орналастық

Покер үстелінің айналасында

Біз курткаларымызды шешіп алдық

Күшті сусындарға тапсырыс берді

Содан кейін ойын басталды

Мен оны сізге түсіндіремін

Біз карталарды аламыз, карталарды араластырамыз

Біз карталарды кесеміз, біз карталарды береміз

Покер ойнайтынымыз керемет

Біз карталарымызды қайтарамыз, карталарымызға қараймыз

Біз айқайлаймыз: карталар!

Содан кейін біз тастаймыз

Мен үшеуін лақтырамын, өйткені менде жұп бар

Әркімнің өз ойыны болған кезде

Біз бір-бірімізге қыш иттерге қараймыз

Біз көзді оқуға тырысамыз

Күдікті көршіден

Мен үш картаны алдым, ол екі картаны алды

Сізде қанша карта бар?

Мен жай ғана карта

А, абай болыңыз, ауада блеф бар...

«Мен сенің сөйлескеніңді көремін»

Алдымен екіншісіне айт

Ал соңғысы: «Сөз!» деп айғайлайды.

Үшіншісі жүз франк қояды

Мен айтамын: «сіздің жүзіңіз, плюс мың франк»

Қалған екеуі ұшады

Үшіншісі маған: «Міне, барасың

Сіздің мың франкыңыз!

сенде не бар ?»

«Үш ханым, мен жеңдім деп ойлаймын».

— Жоқ, — деді ол, — менің үш патшам бар!

Біз карталарды аламыз, карталарды араластырамыз

Біз карталарды кесеміз, біз карталарды береміз

Мен өзіме айтамын, сен бұл бейберекетке не істеуге келдің?

Біз карталарымызды қайтарамыз, карталарымызға қараймыз

Біз айғайлаймыз: карта!

Содан кейін біз тастаймыз

Мен өзіме қазір қайта жасауым керек деп айтамын

Ойын бойы

Мен өзімді кінәладым

Түн біткен кезде

Қалтамда ештеңе қалмады

Бармас бұрын мен карталарды аламын

Мен карталарды жыртып аламын

Мен карталарды лақтырамын

Және оларды ашумен таптаңыз

Бірақ мен барғанда

Мен ысқырықты естимін

Полиция рейд

Аудандық инспекторлар

Бәрімізге сұрақ қойғымыз келеді

Міне, мен соттамын

Олар маған: «Балам

Біз жақсымыз және сізге береміз

Түсіндіруге бір минут

Мен оларға үрейлене айттым:

Біз карталарды аламыз, карталарды араластырамыз

Біз карталарды кесеміз, біз карталарды береміз

Менде жұптан жақсы ештеңе болған емес

Біз карталарымызды қайтарамыз, карталарымызға қараймыз

Біз айқайлаймыз: карталар!

Содан кейін біз тастаймыз

«Мен өте жақсы көремін», - деді комиссар маған.

Біз сені түрмеге түсіреміз

Өйткені қалғандары маған бәрібір

Бірақ біз сізге әсер етеміз

Іс қағаздары бөлімінде

Біз карточкаларды аламыз, карточкаларға қараймыз

Карточкаларды сұрыптаймыз, карталарды қоямыз

Түрмеде мен мемлекеттік қызметкер болдым

Бәрі бір күн болғандықтан

Өте қайғылы күн

Мен покер ойнағым келді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз