Төменде әннің мәтіні берілген Poker , суретші - Charles Aznavour, Yves Montand аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Charles Aznavour, Yves Montand
Par trois gars de mon quartier
Je me suis laissé entraîner
Dans un tripot la semaine dernière
Dans une salle enfumée
Nous nous sommes installés
Autour d’une table de poker
On a enlevé nos vestons
Commandé force boissons
Puis la partie a commencé
Tell que je vais vous l’expliquer
On prend les cartes, on brasse les cartes
On coupe les cartes, on donne les cartes
C’est merveilleux on va jouer au poker
On reprend ses cartes, on regarde ses cartes
On s'écrie: cartes!
Puis l’on écarte
J’en jette trois car j’ai déjà une paire
Quand tout le monde a son jeu
On se regarde en chiens de faïence
On essaie de lire dans les yeux
Du voisin plein de méfiance
J’ai pris trois cartes et lui deux cartes
Vous combien de cartes?
Moi juste une carte
Ah, ah faut s’méfier y’a du bluff dans l’air…
«Je suis blind à toi de parler»
Dit au second le premier
Et ce dernier s'écrie: «Parole!»
Le troisième mise cent francs
Je dis: «tes cent, plus mille francs»
Les deux autres s’arrêtent au vol
Le troisième me dit: «voilà
Tes mille francs!
qu’est-ce que tu as ?»
— Trois dames, j’ai gagné je crois
— Non, dit-il car j’ai trois rois!"
On prend les cartes, on brasse les cartes
On coupe les cartes, on donne les cartes
Je me dis qu’es-tu venu faire dans cette galères?
On reprend ses cartes, on regarde ses cartes
On s'écrie: carte!
Puis l’on écarte
Je me dis maintenant va falloir se refaire
Pendant toute la partie
Je me faisais des reproches
Quand se termina la nuit
Je n’avais plus rien en poche
Avant que je ne parte, je prends les cartes
Je déchire les cartes
Je jette les cartes
Et les piétine avec colère
Mais au moment de m’en aller
J’entends des coups de sifflet
Une descente de police
Les inspecteurs du quartier
Veulent tous nous interroger
Me voici devant la justice
Ils me disent: «mon garçon
Nous sommes bons et te donnons
Une minute pour t’expliquer»
Je leur ai dit affolé:
On prend les cartes, on brasse les cartes
On coupe les cartes, on donne les cartes
Je n’ai jamais rien eu de meilleur qu’une paire
On reprend ses cartes, on regarde ses cartes
On s'écrie: cartes!
Puis l’on écarte
— Je vois très bien me dit le commissaire
On va vous emprisonner
Car du reste je m’en fiche
Mais on va vous affecter
Au département des fiches
On prend les cartes, on regarde les cartes
On trie les cartes, on range les cartes
En prison je suis devenu fonctionnaire
Tout ça parce qu’un jour
Un bien triste jour
J’ai voulu jouer au poker
Менің көршімдегі үш жігіт
Мен қызғанып кеттім
Өткен аптада құмар ойын алаңында
Түтін бөлмеде
Біз орналастық
Покер үстелінің айналасында
Біз курткаларымызды шешіп алдық
Күшті сусындарға тапсырыс берді
Содан кейін ойын басталды
Мен оны сізге түсіндіремін
Біз карталарды аламыз, карталарды араластырамыз
Біз карталарды кесеміз, біз карталарды береміз
Покер ойнайтынымыз керемет
Біз карталарымызды қайтарамыз, карталарымызға қараймыз
Біз айқайлаймыз: карталар!
Содан кейін біз тастаймыз
Мен үшеуін лақтырамын, өйткені менде жұп бар
Әркімнің өз ойыны болған кезде
Біз бір-бірімізге қыш иттерге қараймыз
Біз көзді оқуға тырысамыз
Күдікті көршіден
Мен үш картаны алдым, ол екі картаны алды
Сізде қанша карта бар?
Мен жай ғана карта
А, абай болыңыз, ауада блеф бар...
«Мен сенің сөйлескеніңді көремін»
Алдымен екіншісіне айт
Ал соңғысы: «Сөз!» деп айғайлайды.
Үшіншісі жүз франк қояды
Мен айтамын: «сіздің жүзіңіз, плюс мың франк»
Қалған екеуі ұшады
Үшіншісі маған: «Міне, барасың
Сіздің мың франкыңыз!
сенде не бар ?»
«Үш ханым, мен жеңдім деп ойлаймын».
— Жоқ, — деді ол, — менің үш патшам бар!
Біз карталарды аламыз, карталарды араластырамыз
Біз карталарды кесеміз, біз карталарды береміз
Мен өзіме айтамын, сен бұл бейберекетке не істеуге келдің?
Біз карталарымызды қайтарамыз, карталарымызға қараймыз
Біз айғайлаймыз: карта!
Содан кейін біз тастаймыз
Мен өзіме қазір қайта жасауым керек деп айтамын
Ойын бойы
Мен өзімді кінәладым
Түн біткен кезде
Қалтамда ештеңе қалмады
Бармас бұрын мен карталарды аламын
Мен карталарды жыртып аламын
Мен карталарды лақтырамын
Және оларды ашумен таптаңыз
Бірақ мен барғанда
Мен ысқырықты естимін
Полиция рейд
Аудандық инспекторлар
Бәрімізге сұрақ қойғымыз келеді
Міне, мен соттамын
Олар маған: «Балам
Біз жақсымыз және сізге береміз
Түсіндіруге бір минут
Мен оларға үрейлене айттым:
Біз карталарды аламыз, карталарды араластырамыз
Біз карталарды кесеміз, біз карталарды береміз
Менде жұптан жақсы ештеңе болған емес
Біз карталарымызды қайтарамыз, карталарымызға қараймыз
Біз айқайлаймыз: карталар!
Содан кейін біз тастаймыз
«Мен өте жақсы көремін», - деді комиссар маған.
Біз сені түрмеге түсіреміз
Өйткені қалғандары маған бәрібір
Бірақ біз сізге әсер етеміз
Іс қағаздары бөлімінде
Біз карточкаларды аламыз, карточкаларға қараймыз
Карточкаларды сұрыптаймыз, карталарды қоямыз
Түрмеде мен мемлекеттік қызметкер болдым
Бәрі бір күн болғандықтан
Өте қайғылы күн
Мен покер ойнағым келді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз