Төменде әннің мәтіні берілген Vita Mia , суретші - Charles Aznavour аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Charles Aznavour
Vita mia, ho sofferto con te
Ho sorriso con te
Non andartene via da me
Io sono una piccola cosa
Ma, se tu mi accompagni
Niente mi fermerà
Vita mia, scorri dalle mie mani
Non so niente di te
Dei domani che mi darai
Non so se vorrai rinunciare
O se farai cadere
Le speranze che ho
Sei stata tu a cercare di me
Ad offrirti così, come una qualunque
E adesso, no, tu non puoi rifiutare
Un amore che ormai
Brucia sempre di più
Vita mia, stretto a te resterò
E, con il tuo respiro
Il mio cuore scalderai
Io sono un uomo della terra
Un passante sperduto
Che ti tende le mani
Non andartene via
Lo sai che credo in te
Mia vita, in te, in te
Өмірім, мен сенімен азап шектім
Мен сенімен күлдім
Менен алыстама
Мен кішкентаймын
Бірақ, менімен бірге жүрсең
Мені ештеңе тоқтата алмайды
Менің өмірім, менің қолымнан ағады
Мен сен туралы ештеңе білмеймін
Ертең маған берер құдай
Сіз бас тартқыңыз келе ме, білмеймін
Немесе түсіріп алсаңыз
Менде бар үміттер
Мені іздеген сен едің
Сізге кез келген басқа сияқты осындай ұсыныс жасау
Ал енді, жоқ, бас тарта алмайсың
Ендігі махаббат
Ол одан сайын өртеніп кетеді
Менің өмірім, мен саған жақын боламын
Және, сіздің тынысыңызбен
Жүрегім сен жылысың
Мен жердің адамымын
Жоғалған адам
Кім саған қолын созады
Кетпе
Білесің бе, мен саған сенемін
Менің өмірім, сенде, сенде
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз