Төменде әннің мәтіні берілген La Route , суретші - Charles Aznavour аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Charles Aznavour
Quand les tambours ont cessé de rouler
Les clairons de sonner
L’adjudant de gueuler
Moi j’ai repris la route
Moi j’ai repris la blanche et belle grande route
Quand le soleil dans le ciel s’est pointé
Ivre de liberté
Sans savoir où aller
Moi j’ai repris la route
D’un petit pas léger
Il y avait une gosse
Qui gardait ses moutons
Laridondon
Pas futée mais précoce
Un bien joli tendron
L’air tendre et l’herbe verte
Quelques banalités
Laridondé
La fille s’est offerte
On s’est laissé glisser
Quand ses parents ont crié «au voleur!»
Car j’avais pris le cœur
De la fillette en pleur
Moi j’ai repris la route
Moi j’ai repris la blanche et belle grande route
Quand les gendarmes ont cessé de chercher
Et moi de me cacher
Lorsque tout fut calmé
Moi j’ai repris la route
Mais je l’ai enlevée
À Paris sur la Butte
Où l’on s’est installés
Laridondé
Elle a fait la culbute
Avec tout le quartier
Quand j'étais en colère
Elle m’ouvrait les bras
Laridonda
Il n’y avait rien à faire
Elle ne comprenait pas
Quand dans mes yeux les larmes ont perlé
Quand ma vie fut brisée
Et mon cœur dévasté
Moi j’ai repris la route
Moi j’ai repris la blanche et belle grande route
Quand la caserne a ouvert ses battants
Que j’ai vu grimaçant
Mon amour d’adjudant
Ça ne fait aucun doute
Je me suis engagé
Et j’ai repris la route
Dans les rangs de l’armée
Dans les rangs de l’armée
Барабандар айналуды тоқтатқанда
Бақырлар естіледі
Ордер Айқайлап
Мен жолға қайта түстім
Мен, мен ақ және әдемі басты жолға түстім
Аспандағы күн көтерілгенде
Еркіндікке мас
Қайда барарын білмей
Мен жолға қайта түстім
Жеңіл қадаммен
Бала болды
қойларын баққан
Ларидондон
Ақылды емес, ертерек
Әдемі сіңір
Нәзік ауа мен жасыл шөп
Бірнеше банальдылық
Ларидонда
Қыз өзін ұсынды
Біз өзімізді тайдырдық
Ата-анасы «ұры!» деп айқайлағанда.
Өйткені мен жүректі басып алдым
Жылап тұрған қыздан
Мен жолға қайта түстім
Мен, мен ақ және әдемі басты жолға түстім
Полицейлер қарауды тоқтатқанда
Ал мен жасырамын
Бәрі тыныш болған кезде
Мен жолға қайта түстім
Бірақ мен оны алып кеттім
Парижде Бьютте
Қай жерде тұрдық
Ларидонда
Ол сальто жасады
Бүкіл ауданмен
Мен ашуланған кезде
Ол маған құшақ ашты
Ларидонда
Істейтін ештеңе болмады
Ол түсінбеді
Көзімнен жас моншақтай ағып кеткенде
Менің өмірім талқандалған кезде
Ал менің қираған жүрегім
Мен жолға қайта түстім
Мен, мен ақ және әдемі басты жолға түстім
Казарма есігін ашқанда
Мен бұлқынғанын көрдім
Менің сержанттың махаббаты
Сөзсіз
Мен үйлендім
Ал мен қайтадан жолға түстім
Әскер қатарында
Әскер қатарында
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз