La Critique - Charles Aznavour
С переводом

La Critique - Charles Aznavour

Альбом
Je voyage
Год
2006
Язык
`француз`
Длительность
303800

Төменде әннің мәтіні берілген La Critique , суретші - Charles Aznavour аудармасымен

Ән мәтіні La Critique "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La Critique

Charles Aznavour

Оригинальный текст

Ils sont là tranquilles

sans la moindre bile

lorsque l’on panique

et que mort de trac

tous nos membres claquent

devant le public

avec un air sombre

ils guettent dans l’ombre

armés d’un stylo

quoi qu’on dise ou fasse

de notre cuirasse

le moindre défaut

de gauche ou de droite

ceux que l’on mandate

pour faire un papier

n’ont je le présume

pas trempé leur plume

dans un bénitier

et que peut-on faire

pauvre pot de terre

vulnérable et seul

lorsque l’on en crève

rengainer ses rêves

et fermer sa gueule

la critique, la critique

on a beau dire au fond

que l’on s’en contrefout

la critique, la critique

vous détruit le moral et vous

en fout un coup

frappé de névrose

en lisant ces proses

qui sauf exception

ressemblent oh surprise

a des entreprises

de démolition

si certains paniquent

et neurasthéniques

consultent des psys

d’autres se libèrent

remuent ciel et terre

etant dieu merci

du genre opiniâtre

sont prêts à se battre

et pour être mieux

cherchent un autre style

changent de profil

plantent des cheveux

Ça ne change guère

il reste une guerre

de papier journal

fait de mots qui touchent

là où ça fait mouche

là où ça fait mal

la critique, la critique

on a beau dire au fond

que l’on s’en contrefout

la critique, la critique

vous détruit le moral et vous

en fout un coup

sorti du calvaire

des années galères

de crève-la-faim

des galas sordides

des soirées à bides

lorsqu’on voit enfin

son nom qui se niche

en haut de l’affiche

Ça fait chaud au coeur

puis vient la première

où faut se les faire

contrôlant sa peur

après la soirée

les dés sont jetés

déjà dans le hall

c’est fait de silence

inquiétant et dense

miel ou vitriol

que ce soit le sacre

ou bien le massacre

faudra faire avec

se dit en coulisses

l’artiste au supplice

sans un poil de sec

la critique, la critique

on a beau dire au fond

que l’on s’en contrefout

la critique, la critique

vous détruit le moral et vous

en fout un coup

mais dis-toi que puisque

tu as pris tes risques

t’as choisi ton bord

il te faut admettre

que le sien est d'être

même s’il a tort

celui qui informe

même s’il déforme

souvent ta pensée

chacun sa manière

et son savoir-faire

chacun son métier

les articles passent

d’autres prennent place

dans les quotidiens

ainsi va la vie

nul ne s’en soucie

nul ne s’en souvient

quand l’artiste en scène

joue et se démène

rien n’est important

adieu la critique

salut le public

bravo le talent

la critique, la critique

qu’elle vous porte aux nues

ou en trois mots vous tue

la critique, la critique

donne son unique opinion

qu’est pas forcément du béton

en fin de compte, seul le public a raison

(Merci à Dandan pour cettes paroles)

Перевод песни

Олар сонда тыныш

шамалы өт жоқ

біз дүрбелең болғанда

және сахна қорқынышының өлімі

біздің барлық мүшелеріміз ұрады

аудитория алдында

мұңды көзқараспен

олар көлеңкеде бақылайды

қаламмен қаруланған

не айтсақ та, не істесек те

төсбелгімізден

ең кішкентай кемшілік

солға немесе оңға

біз міндеттейтіндер

қағаз жасау

деп ойламаймын

қаламын малған жоқ

шрифтте

және біз не істей аламыз

кедей құмыра

осал және жалғыз

сен өлгенде

өз армандарын қайтару

және аузын жапты

сын, сын

соңында айта аламыз

бұл біз ештеңе бермейміз

сын, сын

сіздің моральдық және сізді бұзады

қарғыс беріңіз

невротикалық

осы процестерді оқу

қоспағанда, кім

таң қалған сияқты

кәсіпорындары бар

бұзу

егер біраз дүрбелең болса

және неврастения

кішірейтулермен кеңесу

басқалары босайды

аспан мен жерді жылжытыңыз

құдайға шүкір болу

пікір білдірген

күресуге дайын

және жақсырақ болу үшін

басқа стиль іздеңіз

профильді өзгерту

өсімдік шашы

Ол әрең өзгереді

әлі соғыс бар

газет қағазы

әсерлі сөздерден жасалған

қай жерде сорақы

қай жері ауырады

сын, сын

соңында айта аламыз

бұл біз ештеңе бермейміз

сын, сын

сіздің моральдық және сізді бұзады

қарғыс беріңіз

Голготадан тыс

ауыр жылдар

аштық

жағымсыз гала

ұсыныс кештері

біз ақыры көргенде

оның аты жатыр

постердің жоғарғы жағында

Бұл жүрек жылытады

содан кейін бірінші келеді

оларды қайдан алуға болады

оның қорқынышын бақылау

кештен кейін

матрица құйылады

қазірдің өзінде вестибюльде

бұл үнсіз орындалады

алаңдататын және тығыз

бал немесе витриол

тәж кию тойы болсын

немесе қырғын

байланысты болады

Сырттағы күбір-сыбыр әңгіме

суретші азапта

шаш кептірмей

сын, сын

соңында айта аламыз

бұл біз ештеңе бермейміз

сын, сын

сіздің моральдық және сізді бұзады

қарғыс беріңіз

бірақ содан бері өзіңізге айтыңыз

тәуекелге бардың

сіз өз тарапыңызды таңдадыңыз

мойындау керек

оның болуы

ол қателессе де

хабарлаушы

тіпті бұрмалайтын болса да

жиі сіздің ойыңыз

әрқайсысы өз жолы

және оның ноу-хауы

әрқайсысы өз кәсібі

заттар өтеді

олардың орнын басқалар алады

күнделікті газеттерде

өмір солай

ешкім ойламайды

ешкім есінде жоқ

суретші сахнаға шыққанда

ойнап, тырп еткізеді

ештеңе маңызды емес

қош сын

сәлем аудитория

жарайсың талант

сын, сын

ол сені аспанға апарады

немесе үш сөзбен айтқанда сені өлтіреді

сын, сын

өздерінің жалғыз пікірін айтады

не міндетті түрде нақты емес

түптеп келгенде, жұртшылық қана дұрыс

(Осы сөздер үшін Данданға рахмет)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз