Lorsque Mon Coeur Sera - Charles Aznavour, Jean Claudric
С переводом

Lorsque Mon Coeur Sera - Charles Aznavour, Jean Claudric

  • Альбом: Charles Chante Aznavour Et Dimey

  • Шығарылған жылы: 2003
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 4:50

Төменде әннің мәтіні берілген Lorsque Mon Coeur Sera , суретші - Charles Aznavour, Jean Claudric аудармасымен

Ән мәтіні Lorsque Mon Coeur Sera "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Lorsque Mon Coeur Sera

Charles Aznavour, Jean Claudric

Оригинальный текст

Lorsque mon coeur sera comme un vieux fruit d’automne

Et que mes ossements s’en iront à vau-l'eau

Peut-être direz-vous que la récolte est bonne

Les vers pendant ce temps glisseront sous ma peau

Les yeux noirs que j’aurai seront d’un noir de tombe

Et je ne pourrai plus sourire que des dents

Vous aurez tout loisir d’aller faire la bombe

Quel que soit votre jeu moi je serai perdant

Je serai comme un tronc que la rivière emporte

Vers on ne sait quel trou où rien ne vous attend

Sans doute aurez-vous mis les scellés sur ma porte

Moi, je m’en foutrai bien?

j’aurai fini mon temps

Je n’aurai rien à dire et plus rien à défendre

Je serai comme un roi dans un palais désert

Ayant tout désappris y compris d'être tendre

Oublié le mensonge et comment on s’en sert

Allongé je serai comme un vieux saint de pierre

Les vieux copains viendront s’agenouiller sur moi

Ma maison dormira étouffée sous le lierre

Après deux ou trois ans il en restera quoi?

Il n’en restera rien qu’un peu de phrases mortes

Que j’aurai par hasard prononcées devant vous

La vie fait son métier mais la mort est plus forte

Et qu’on le veuille ou non on vient au rendez-vous

Lorsque je n’aurai plus de cerveau dans la tête

De langue dans la bouche et cela pour toujours

Peut-être serez-vous tous ensemble à la fête

En train de fredonner quelques chansons d’amour

Quelques gentils refrains jaillis de ma jeunesse

Souvent enjolivés d’un air d’accordéon

Vous en serez à l'âge où tout cela vous blesse

Il faut aimer le mal que nous font les chansons

Lorsque je dormirai quelque part bien tranquille

Au fond d’un trou creusé par un bonhomme idiot

Qui s’en ira plus tard fredonner par la ville

Une chanson de moi glanée à la radio

Lorsque j’en serai là, j’aimerai tout le monde

Et tout le monde alors dira du bien de moi

Comme on sait que jamais les morts ne vous répondent

A mon sujet, chacun dira n’importe quoi

Que je fus le plus beau des poètes à la manque

Sans que ni Dieu ni Diable n’en fussent avisés

Que j’eus tout dans la vie, à part un compte en banque

Que je tirais fort bien sans savoir que viser

Lorsque mon coeur sera comme une vieille éponge

Vous pourrez tous ensemble évoquer qui je fus

J’en rigole d’avance aujourd’hui quand j’y songe

Car aucun d’entre vous, ne l’aura jamais su

Перевод песни

Жүрегім кәрі күз жемісіндей боп қалар кезде

Менің сүйектерім суға түседі

Бәлкім, егін жақсы деп айтатын шығарсыз

Бұл кезде құрттар терімнің астына сырғып кетеді

Менің қара көздерім қара болады

Ал мен тек тіспен күле аламын

Бомба жасауға көп уақытыңыз болады

Қандай ойын болса да мен жеңілетін боламын

Өзен алып кеткен діңдей боламын

Сізді ештеңе күтпейтін белгісіз тесікке

Менің есігімнің пломбаларын қоятыныңызға күмәнім жоқ

Мен, маған бәрібір емес пе?

Мен уақытымды аяқтаймын

Менің айтар сөзім де, қорғайтын да ештеңем жоқ

Мен қаңырап қалған сарайдағы патшадай боламын

Барлығын үйренген, соның ішінде нәзік болу

Өтірікті және оны қалай қолданатынымызды ұмыттық

Өтірік мен ескі тас әулиедей боламын

Ескі достар келіп, маған тізерлейді

Менің үйім шырмауық астында түнеп ұйықтайды

Екі-үш жылдан кейін не қалады?

Бірнеше өлі сөз тіркесінен басқа ештеңе қалмайды

Сіздердің алдарыңызда кездейсоқ айтқан болатынмын

Өмір өз жұмысын жасайды, бірақ өлім күштірек

Ал қаласақ та, қаламасақ та кездесуге келеміз

Менің миым таусылғанда

Тіл аузында мәңгі

Бәлкім, кеште бәрің бірге боларсыңдар

Кейбір махаббат әндерін шырқау

Жастық шағымнан пайда болған небір тәтті нәсілдер

Көбінесе аккордеон әуенімен безендірілген

Сіз мұның бәрі сізді ренжітетін жаста боласыз

Әндердің бізге тигізетін зиянын жақсы көру керек

Мен тыныш жерде ұйықтап жатқанда

Ақымақ адам қазған шұңқырдың түбінде

Кім кейінірек қала арқылы ызылдайды

Радиодан менің бір әнім шықты

Ол жерге жеткенде мен бәрін жақсы көремін

Сонда бәрі мен туралы жақсы сөздер айтады

Өлгендер саған жауап бермейтінін білеміз

Мен туралы әркім бәрін айтады

Ақындардың ішіндегі ең сұлуы мен болдым деп

Құдай немесе шайтан білмей

Менің өмірімде банктік шоттан басқаның бәрі болды

Нені көздейтінімді білмей өте жақсы түсірдім

Менің жүрегім ескі жөкедей болған кезде

Менің кім болғаным туралы бәріңіз бірге айта аласыздар

Бүгін ойласам алдын ала күлемін

Себебі сендердің ешқайсыларың ешқашан білмейсіңдер

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз