Je Voyage (En Duo Avec Katia Aznavour) - Charles Aznavour, Katia Aznavour
С переводом

Je Voyage (En Duo Avec Katia Aznavour) - Charles Aznavour, Katia Aznavour

Альбом
L'album de sa vie 100 titres
Год
2019
Язык
`француз`
Длительность
268780

Төменде әннің мәтіні берілген Je Voyage (En Duo Avec Katia Aznavour) , суретші - Charles Aznavour, Katia Aznavour аудармасымен

Ән мәтіні Je Voyage (En Duo Avec Katia Aznavour) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Je Voyage (En Duo Avec Katia Aznavour)

Charles Aznavour, Katia Aznavour

Оригинальный текст

Katia:

Dis, que fais-tu là, mon soleil, sur ce banc,

Le regard perdu sous tes cheveux d’argent

Charles:

Je regarde fuir mes ultimes printemps

Emportés par mille chevaux blancs

Je voyage, je voyage, vers les lieux bénis de ma vie

De voyage en voyage, à travers erreurs et acquis

Sans bagage, par images, par le rêve et par la pensée

De voyage en voyage, sur les vagues de mon passé

Katia:

Ce voyage dans les limites de vos regrets, de vos remords,

Est-ce un refuge, est-ce une fuite, ou bien une aventure encore?

Charles:

Sur l’eau calme de mon âge, où l’orage ne tonne plus

De virage en virage, vers mes plages de temps perdu

Je voyage

Et toi jeune fille, aux sources de ta vie

Fugueuse à seize ans, que fais-tu par ici?

Katia:

Je vais au devant du comprendre et savoir,

Voir la vie de l’envers des miroirs

Je voyage, je voyage et je cours pour aller de l’avant

De voyage en voyage, sac au dos, cheveux dans le vent,

Parfois folle, parfois sage, refusant les idées reçues

De voyage en voyage, dans l’espoir de trouver un but

Charles:

Tu es l’enfant d’entre deux guerres, d’un monde cru,

Au désarroi d’hommes et de femmes de misère,

Sous le joug du chacun pour soi

Katia:

De rivage en rivage, pour des grèves à découvrir,

De mirage en mirage, vers les rives de l’avenir

Charles et Katia:

Je voyage, je voyage, un peu plus de jours et de nuits

De voyage en voyage, à travers rêve et insomnie

Par temps clair, ou d’orage, d’un pied léger ou d’un pas lourd

De mirage en mirage, par la mémoire et par amour

Je voyage.

Перевод песни

Катя:

Айтшы, сен мұнда не істеп жүрсің, күнім, мына орындықта

Күміс шашыңның астында жоғалған көзқарас

Чарльз:

Мен соңғы бұлақтарымның ағып жатқанын көремін

Мың ақ боз атпен алып кетті

Мен саяхаттаймын, саяхаттаймын, өмірімнің құтты жерлеріне

Сапардан сапарға, қателіктер мен табыстар арқылы

Жүксіз, суреттермен, арманмен және оймен

Сапардан сапарға, Өткенімнің толқынында

Катя:

Бұл саяхат сіздің өкінішіңіз, өкінішіңіз,

Бұл пана ма, қашу ма, әлде шытырман оқиға ма?

Чарльз:

Дауыл соқпайтын менің жасымның тынық суында

Иілуден иілуге, жоғалған уақыт жағажайларыма

мен саяхаттаймын

Ал сен қыз, өмірдің бастауында

Он алтыда қашып кетті, сен мұнда не істеп жүрсің?

Катя:

Түсіну мен білуден оздым,

Айна артындағы өмірді қараңыз

Мен саяхаттаймын, саяхаттаймын және алға ұмтыламын

Сапардан сапарға, рюкзак, желдегі шаш,

Кейде ақылсыз, кейде дана, қабылданған идеялардан бас тартады

Сапардан сапарға, мақсат табамын деп

Чарльз:

Сен екі соғыстың, шикі дүниенің баласысың,

Қайғылы ерлер мен әйелдердің үрейіне,

Өзі үшін әр адамның қамыты астында

Катя:

Жағадан жағаға, жағаларды ашу үшін,

Сағымнан сағымға, болашақтың жағасына қарай

Чарльз мен Катя:

Мен саяхаттаймын, саяхаттаймын, тағы бірнеше күн мен түн

Сапардан сапарға, армандар мен ұйқысыздық арқылы

Ашық ауа-райында немесе дауылды ауа-райында, жеңіл аяқпен немесе ауыр қадаммен

Сақымнан сағымға, есте сақтау және махаббат арқылы

мен саяхаттаймын.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз