Төменде әннің мәтіні берілген Happy Anniversary , суретші - Charles Aznavour аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Charles Aznavour
I’ve been ready for hours and I’m wearing my best
Ordered champagne and flowers and you’re not even dressed
Tonight’s a special night to remember with pride
These twenty happy years since you became my bride
It is all too absurd, you’re so cross and abrupt
But I don’t say a word or you’re bound to erupt
Your peculiar moods I’ve experienced before
So I’ll pour another drink and quietly pace the floor
It’s a quarter to eight as we fretfully wait
For your little black dress, that was promised by six
Is it just rotten luck, when we’re doing the town
That the fates should conspire, to let us mortals down
I have seats for a show and it’s opening night
My shoes do not fit me and my suit is too tight
And you sit there and curse, an occasional curse
And I’ve got a headache that’s quickly getting worse
Happy anniversary, happy anniversary
They deliver your frock, but you’re still in distress
It was past nine o clock, when I helped you to dress
I tried to do you up, but, it wasn’t my day
For then to fill my cup, your zipper stuck half way
I got all in a sweat, over anxious and vexed
Will I ever forget, the thing that happened next
Your dress just came apart, with one terrible tear
Your disappointed cries, were more than I could bear
At eleven at last, when we got into town
We arrived at the show, but the curtain was down
I suggested a bite.
No, no you wanted to walk
You had no appetite and no desire to talk
So we strolled for an hour, and the evening was sweet
And I bought you a flower, from a man in the street
And we kissed on the sidewalk, without reason or rhyme
And we knew that our love is must stronger than time
Happy anniversary, happy anniversary, happy anniversary
Мен бірнеше сағат бойы дайын болдым және ең жақсы киімімді кидім
Шампан мен гүлдерге тапсырыс бердіңіз, сіз тіпті киінбейсіз
Бүгінгі түн мақтанышпен еске алатын ерекше түн
Сіз менің келін болғаныңыздан бері осы жиырма бақытты жыл
Мұның бәрі де абсурд, сіз өте өтесіз және кенеттен
Бірақ мен сөз айтпаймын немесе сіз атпаялатасыз
Сіздің ерекше көңіл-күйлеріңізді мен бұрын бастан өткердім
Сондықтан мен тағы бір сусын құйып, еденді ақырын басып жүремін
Біз тағатсыздана күткендей, сегізге жирек у көз күтеміз
Кішкентай қара көйлегіңізге алты адам уәде еткен
Біз қаланы істеп жатқанда, бұл жай ғана сәтсіздік пе?
Тағдырлар жеңіске жетуі керек, бізге өлімге жол бермеу керек
Менде қойылымға орындарым бар және ол ашылатын түн
Аяқ киімім маған сәйкес келмейді және костюмім тым тар
Сіз сол жерде отырып, қарғыс айтасыз, кездейсоқ қарғыс
Менде тез күшейетін бас ауруы бар
Мерейтой құтты болсын, мерейтой құтты болсын
Олар сіздің көйлектеріңізді жеткізеді, бірақ сіз әлі қиналып жатырсыз
Мен саған киінуге көмектескенімде сағат тоғыздан асып кетті
Мен сені жасауға тырыстым, бірақ бұл менің күнім емес еді
Содан кейін менің шыныаяқтарымды толтыру үшін сіздің сыдырыңыз жарты жолды жабыстырды
Мен уайымдадым, ренжідім
Содан кейін болған оқиғаны ұмытамын ба?
Сіздің көйлегіңіз бір қорқынышты көз жасымен ажырап қалды
Көңілсіз жылауларыңыз мен шыдай алмайтындай болды
Соңында, біз қалаға кіргенде
Біз шоуға келдік, бірақ перде төмен болды
Мен тістеуді ұсындым.
Жоқ, жоқ жүргіңіз келдіңіз
Сізде тәбет жоқ және сөйлескіңіз келмейді
Сондықтан біз бір сағатқа жеттік, ал кеш тәтті болды
Мен саған көшедегі бір адамнан гүл сатып алдым
Біз тротуарда себепсіз немесе рифмасыз сүйдік
Біз махаббатымыздан мықты болуы керек екенін білдік
Мерейтой құтты болсын, мерейтой құтты болсын, мерейтой құтты болсын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз