Төменде әннің мәтіні берілген Ce Métier , суретші - Charles Aznavour аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Charles Aznavour
De galères en galas
A Paris, en province
De scène d’Opéra
En spectacle de rue
De fabuleux contrats
En cachets plus que minces
Pour nous quoi qu’il en soit
Le rêve continue
Ce métier, c’est le pire et c’est le meilleur
On a beau s’en défendre il nous tient et nous hante
Que l’on soit comédien, danseur ou que l’on chante
Ce métier, il fait mal comme il fait rêver
Et du «temps des cerises» à «être ou ne pas être»
Que l’on soit débutant ou déjà passé maître
Au plus haut de l’affiche, ou à peine cité
Il est notre patrie et notre champ d’honneur
Du vieux conservatoire ou enfant de la balle
Notre seul horizon est au fond d’une salle
Notre soleil jamais qu’un coup de projecteur
Ce métier, qui tient tous nos sens en éveil
D'échec retentissant en triomphale route
Qui nous gonfle d’orgueil, ou nous détruit de doute
Ce métier est le seul jardin de nos merveilles
De nuits de dépression
Après que la critique
A tort ou à raison
Nous traîne dans la boue
De moment d'émotion
En instant de panique
On entre en religion
A l’heure ou tout ce joue
Ce métier de crève faim de va-nu-pieds
Que ce soit à l'écran, sur scène ou bien en piste
Il faut pour le tenter être un rien utopiste
Car il fait peu d'élu pour beaucoup d’appelés
Ce métier qui peut nous abolir parfois
Commandeur de Paris, ou Sir en Angleterre
Les Sept d’or, les Césars les triomphes ou Molières
C’est toujours le public au fond qui les octroie
Fier sous les quolibets, humble sous les bravos
Faussement protégé par le mot de Cambronne
Émouvant, hilarant, en forme ou bien aphone
Mais déchiré de trac au lever de rideau
Ce métier, n’est pas facile à assumer
Bâti sur le succès il rend tout vulnérable
Mais bien que sans mémoire, et bien qu’impitoyable
Il reste le plus beau car c’est notre métier
Il reste le plus beau, car c’est notre métier
Галереялардан галаларға дейін
Парижде, провинцияда
Опера сахнасы
Көше спектаклінде
Керемет келісім-шарттар
Жіңішке маркалардан артық
Біз үшін бәрібір
Арман жалғасады
Бұл жұмыс ең нашар және ең жақсы
Біз қанша қорғансақ та, ол бізді ұстап, бізді қуады
Сіз актер, биші немесе әнші болсаңыз да
Бұл жұмыс сізді армандайтындай ауырады
Ал «шие уақытынан» «болу немесе болмауға» дейін
Сіз бастаушы болсаңыз да, шебер болсаңыз да
Үздік есепшот немесе әрең аталды
Ол – біздің Отанымыз, абыройлы өрісіміз
Ескі консерватория немесе балдың баласы
Біздің жалғыз көкжиегіміз бөлменің артқы жағында
Біздің күн ешқашан прожектор емес
Барлық сезімімізді сергек ұстайтын бұл мамандық
Жеңіс жолындағы жаңғырық сәтсіздік
Кім бізді мақтан тұтады немесе бізді күмәнмен құртады
Бұл қолөнер – біздің ғажайыптарымыздың жалғыз бағы
Депрессия түндері
Сыннан кейін
Дұрыс немесе бұрыс
бізді балшықпен сүйреп апарады
Сезім сәттері
Дүрбелең сәтінде
Біз дінге кіреміз
Осының бәрі ойнап тұрған уақытта
Жалаң аяқ аштықтан бұл кәсіп
Экранда, сахнада немесе тректе
Оны көру үшін сізге аздап утопиялық болу керек
Өйткені шақырылғандар көп үшін таңдалғандар аз
Бұл жұмыс кейде бізді жоюы мүмкін
Париждің қолбасшысы немесе Англиядағы сэр
Алтынның жетілігі, Цезарь, Триумф немесе Мольер
Оларға әрқашан төменгі жағындағы аудитория мүмкіндік береді
Қалжың астында мақтаныш, қошемет астында кішіпейіл
Камбронның сөзімен жалған қорғалған
Қозғалыс, көңілді, жарасымды немесе дауыссыз
Бірақ шымылдық көтерілгенде сахна қорқынышынан жыртылды
Бұл жұмысты қолға алу оңай емес.
Табысқа негізделген ол бәрін осал етеді
Бірақ ессіз болса да, мейірімсіз болса да
Бұл ең әдемі болып қала береді, өйткені бұл біздің жұмысымыз
Бұл ең әдемі болып қала береді, өйткені бұл біздің жұмысымыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз