Төменде әннің мәтіні берілген Sabah Bastı Geceyi (Savaş Çocukları Part 2) , суретші - Ceza аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ceza
Savaş, gene mi?
Ke-kekeme oldum, bak, bu vakit alır, var bir ma-ma-makinalım
Savaş yakınsa akınalım da, bur’dadır biz sakınalım, barışa çare bakınalım
Çok hasta o kanı akıtanın, hesabı çoksa nakit alın, pardon şu camı kapatalım
Bu çok soğuk bir dünya n’apalım, biz patron üşümüş Ortadoğu'dan yakıt alın
İyice kanı da akıtalım ki izimiz olsun, kahrolun, savaş bir sayfa kapatalım
Yoksa biz de yakılalım, düşman hep markajımda siz de yakın alın,
hop terörü yakın atın
Ceza adım ve acı tadım, bir miğfer, bir bomba, bol mermi ve tüfek alın
Fakat ölen her masum çocuk içinse kına yakın, bana bakın lan, şimdi savaşı
çizdim, karaladım
Koca bir dünya paraladın, iki sefer de yaraladın, hiçbir işe de yaramadın,
çocuklar öldü, kaldı
Hep sakat, sorumluları paravanın sen arkasına mı sakladın?
Sabah bastı geceme, ak savaş faslı gene mi?
Ah
Bu beat çenemi kastı bak, rutin bir saldırı mı bu?
Mikrofondaki bu dil benim, bu pil yeter mi barışa?
Çekilmiş her bir film savaş dolu çocuklara
Sabah bastı geceme, ak savaş faslı gene mi?
Ah
Bu beat çenemi kastı bak, rutin bir saldırı mı bu?
Mikrofondaki bu dil benim, bu Rap yeter mi barışa?
Çekilmiş her bir film savaş dolu çocuklara
Back’im ve track yaratır stres, cut yap, son anda kurtulur bu protest rap lord’u
Funk, Rock, Jazz, Punk önemli mi?
Liriklerin peşindeyim ben anlam,
müzik ve barışı istemekteyim!
Bu her gün olmasaydı, çocuklar her gün ölmeseydi, mayınlı tarlalar da hep açardı
Çocuklar hep saçardı, günbegün çiçek bu dil benim, bu Rap yeter mi barışa?
Çekilmiş her bir film savaş dolu çocuklara, kalaşnikof ve çikolata
Al Capone ya da militan olma, evlat, hadi barışa doğru koş
Nafile uçurum olmuş, belki koprü olabilir, yıkılmamışsa geçebilirsin, hepsi boş
Yavaş, gelme üstüme, savaş bitse belki de, bu dil kururmu sence, ha?
Çocuklar ölmesin savaşta
Savaş denen şey, biraz yavaşla
Adil ol, hedefi doğru seç, hepsi çok saçma
Sabah bastı geceme, ak savaş faslı gene mi?
Ah
Bu beat çenemi kastı bak, rutin bir saldırı mı bu?
Mikrofondaki bu dil benim, bu pil yeter mi barışa?
Çekilmiş her bir film savaş dolu çocuklara
Sabah bastı geceme, ak savaş faslı gene mi?
Ah
Bu beat çenemi kastı bak, rutin bir saldırı mı bu?
Mikrofondaki bu dil benim, bu Rap yeter mi barışa?
Çekilmiş her bir film savaş dolu çocuklara
Соғыс, тағы?
Мен кекештендім, қараңызшы, бұл уақытты алады, менде ма-ма-машина бар
Соғыс жақын болса, асығайық, осында, абай болайық, бейбітшіліктің шешімін іздейік.
Ол қатты ауырып жатыр
Бұл өте суық әлем, не болды, біз бастық отынды суық Таяу Шығыстан аламыз
Ізіміз қалсын деп қанды жақсы төкейік, қарғыс атсын, соғыстың бір бетін парақтайық
Әйтпесе, біз де күйеміз, жау ылғи менің таңбамда, сен де жақындайсың,
Хоп террорын жақындатыңыз
Менің қылмыстық атым және ащы дәмім, дулыға, бомба, көп оқ пен мылтық алыңыз
Бірақ өлген әрбір бейкүнә балаға қына сал, маған қара, енді күрес
Мен сурет салдым, жаздым
Сіз бүкіл әлемді жойдыңыз, сіз екі рет зардап шектіңіз, сіз ештеңе жасамадыңыз,
балалар қайтыс болды
Үнемі мүгедек, жауаптыларды экранның артына жасырдың ба?
Түніме таң келді, ақ соғыс тарауы тағы ма?
Ах
Қараңызшы, бұл әдеттегі шабуыл ма?
Микрофондағы бұл тіл мен, тыныштық үшін осы батарея жеткілікті ме?
Әрбір түсірілген фильм соғысқа толы балаларға арналған
Түніме таң келді, ақ соғыс тарауы тағы ма?
Ах
Қараңызшы, бұл әдеттегі шабуыл ма?
Микрофондағы бұл тіл менмін, тыныштық үшін осы Рэп жеткілікті ме?
Әрбір түсірілген фильм соғысқа толы балаларға арналған
Мен қайтып келдім және трек стресс тудырады, кесіңіз, соңғы сәтте бұл наразылық рэп лордтан құтылыңыз
Фанк, рок, джаз, панк маңызды ма?
Мен ән мәтінін, мағынасын қуып келемін
Мен музыка мен тыныштықты қалаймын!
Бұл күнде болмағанда, балалар күнде өліп қалмаса, кен орындары үнемі ашылар еді.
Балалар күннен күнге гүл шашатын, бұл тіл менікі, тыныштыққа осы Рэп жетеді ме?
Әрбір түсірілген фильм соғысқа толы балалар, калашниковтар мен шоколадтар туралы.
Аль Капоне немесе жауынгер болма, ұлым, бейбітшілікке қарай жүгірейік
Бұл түкке тұрғысыз тұңғиық еді, мүмкін көпір, бұзылмаса, өтуге болады, бәрі бос
Ақырын, маған келме, мүмкін соғыс бітсе, бұл тіл кеуіп қалады деп ойлайсың ба, а?
Балалар соғыста өлмеуі керек
Соғыс деген осы, аздап бәсеңде
Әділ болыңыз, мақсатты дұрыс таңдаңыз, мұның бәрі күлкілі
Түніме таң келді, ақ соғыс тарауы тағы ма?
Ах
Қараңызшы, бұл әдеттегі шабуыл ма?
Микрофондағы бұл тіл мен, тыныштық үшін осы батарея жеткілікті ме?
Әрбір түсірілген фильм соғысқа толы балаларға арналған
Түніме таң келді, ақ соғыс тарауы тағы ма?
Ах
Қараңызшы, бұл әдеттегі шабуыл ма?
Микрофондағы бұл тіл менмін, тыныштық үшін осы Рэп жеткілікті ме?
Әрбір түсірілген фильм соғысқа толы балаларға арналған
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз