La diva - Céline Dion

La diva - Céline Dion

  • Шығарылған жылы: 2006
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 4:22

Төменде әннің мәтіні берілген La diva , суретші - Céline Dion аудармасымен

Ән мәтіні La diva "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La diva

Céline Dion

Түпнұсқа мәтін

La nuit quand je m’eveille dans mon desert de gloire

Je songe tres souvent a la diva en moi

Celle qu’on adorait et qui se detestait

La femme dont la voix resonne a tout jamais

[During the night when I wake up in my glory desert

I very often think to the diva in me The one we adored and who hated herself

The woman whose voice echoes forever]

Tous les bravos du monde

N’ont pas pu secourir

Maria la Magnifique

Qui s’est laisse mourrir

[All the bravos of the world

Weren’t able to save

The Magnificient Maria

Who let herself die]

J’avoue que certains soirs quand la foule applaudit

C’est a elle que je pense a qui je dis 'merci'

Il faut avoir gravi les sommets de silence

Pour sentir la douleur de sa desesperance

Et pour avoir chante jusqu’au bout de mon ame

Je me suis reconnu a travers cette femme

[I admit that certain nights when the crowd applauds

My thoughts go to her and I tell her 'thank you'

One has to have climbed the summits of silence

To feel the pain of her despair

And to have sung to the limit of my soul

I recognized myself through that woman]

Tous les bravos du monde

N’ont pas pu secourir

Maria la Magnifique

Qui n’a su que souffrir

[All the bravos of the world

Weren’t able to save

The Magnificient Maria

Who could only suffer]

J’avoue que certains soirs quand je suis sur la scene

J’aimerais que ma voix se confonde a la sienne

[I admit that certain nights when I’m on stage

I’d like my voice to mix with hers]

Tous les bravos du monde

N’ont pas pu appaiser

Maria la Magnifique

La diva ecorchee

[All the bravos of the world

Weren’t able to save

The Magnificient Maria

The scraped diva]

Quand je fuis les lumieres la nuit quand tout s’efface

Surgit dans le desert l’ombre de la Callas

[When I run away from the lights from the night when everything disappears

Comes from the desert the shadow of the Callas]

Ән аудармасы

Даңқ шөлімде оянғанда түнде

Мен ішімдегі дива туралы жиі ойлаймын

Біз жақсы көретін және өзін жек көрген адам

Дауысы мәңгілік шырылдаған әйел

[Даңқ шөлімде оянған түнде

Мен ішімдегі дива туралы жиі ойлаймын: біз жақсы көретін және өзін жек көретін

Дауысы мәңгі жаңғыратын әйел]

Әлемдегі барлық шаттық

Құтқару мүмкін болмады

Керемет Мария

кім өзін өлуге жіберді

[Әлемнің барлық батылдары

Сақтау мүмкін болмады

Керемет Мария

Кім өзін өлуге рұқсат етті]

Мойындаймын, кей түнде көпшіліктің көңілі көтеріледі

Мен ол туралы ойлаймын, мен оған «рахмет» айтамын

Тыныштық биігіне көтерілген болуыңыз керек

Оның шарасыздығын сезіну үшін

Жанымның соңына дейін ән салғаным үшін

Мен өзімді осы әйел арқылы таныдым

[Кейбір түндерде көпшілік қол соғып жатқанын мойындадым

Менің ойым оған түседі және мен оған «рахмет» айтамын

Тыныштық шыңдарына шығу керек

Оның үмітсіздігінің азабын сезіну

Жан дүниемнің шегіне дейін ән айттым

Мен өзімді сол әйел арқылы таныдым]

Әлемдегі барлық шаттық

Құтқару мүмкін болмады

Керемет Мария

Қиналғанды ​​кім ғана білген

[Әлемнің барлық батылдары

Сақтау мүмкін болмады

Керемет Мария

Кім ғана зардап шеге алады]

Мойындаймын, кей түнде сахнаға шыққанда

Мен оның дауысымен менің даусымның қосылатынын қалаймын

[Мен мұны кейбір түндерде сахнада болған кезде мойындадым

Мен оның дауысымен менің дауысым араласқанын қалаймын]

Әлемдегі барлық шаттық

Көңілдіре алмады

Керемет Мария

Теріленген дива

[Әлемнің барлық батылдары

Сақтау мүмкін болмады

Керемет Мария

қырылған дива]

Түнде жарықтан қашқанда бәрі сөніп қалады

Шөлде Калластың көлеңкесі көтеріледі

[Түннен жарықтан қашқанда, бәрі жоғалып кетеді

Калластың көлеңкесі шөлден келеді]

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз