Төменде әннің мәтіні берілген Cœur sur toi , суретші - Carla аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Carla
Et si on fermait les yeux
Juste pour voir un peu mieux
Ce qui se passe là-dedans
À l’intérieur évidemment
Si on attendait un peu
Que l’impatience mène le jeu
Paraît qu’on peut s’aimer de trop
Et tout gâcher, vrai ou faux?
Après le flash on se détache
Comme deux aimants avec le temps
Je ferai le premier pas
Si toi tu ne le fais pas
J’ai pas peur de m jeter à l’eau
J ferai le premier pas
Si toi tu es comme moi
J’ai pas peur de me jeter à l’eau
J’mets des cœurs, j’mets des cœurs
Ouh ouh ouh sur toi et sur moi
J’mets des cœurs, j’mets des cœurs
Sur toi et sur moi
Si on n'écoutait que nous
Après tout que vaut l’avis des fous
À moins qu’ils ne soient fous d’amour
Je veux cette folie à mon tour
Et lire des pages de tes messages
Et tous les posts que tu partages
Көзімізді жұмсақ ше?
Тек сәл жақсырақ көру үшін
Онда не болып жатыр
Әрине ішінде
Сәл күтсек
Сабырсыздық ойынды басқарсын
Біз бір-бірімізді тым жақсы көретін сияқтымыз
Және бәрін құртады, дұрыс па, бұрыс па?
Жарқылдан кейін біз шығамыз
Уақыт өте келе екі магнит сияқты
Мен бірінші қадамды жасаймын
Егер жоқ болсаң
Мен суға түсуден қорықпаймын
Мен бірінші қадамды жасаймын
Мен сияқты болсаң
Мен суға түсуден қорықпаймын
Жүректерді қоямын, жүректерді қоямын
О-о-о-о, саған да, маған да
Жүректерді қоямын, жүректерді қоямын
Сіз туралы және мен туралы
Тыңдасақ болғаны
Өйткені, жындылардың пікірі қандай?
Егер олар ғашық болмаса
Мен бұл ессіздікті қайтарғым келеді
Және хабарламаларыңыздың беттерін оқыңыз
Және сіз бөлісетін барлық жазбалар
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз