
Төменде әннің мәтіні берілген Grace And Pride , суретші - Capercaillie аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Capercaillie
Tobermory
Bheir mi sgriob do Thobar Mhoire
Far a bheil mo ghaol an comann.
E o hi urabho o hi u
E o hao ri ri
E o hao ri sna bho hu o
E o hi urabho o hi u.
Far a bheil mo ghaol an comann
Luchd nan leadan 's nan cul donna.
Luchd nan leadan 's nan cul donna,
Dh’oladh am fion dearg na thonnan.
E o hi urabho o hi u, etc.
Bheir mi sgriob dhan Lochaidh luachrach,
Far a bheil mo ghaol an t-uasal.
E o hi urabho o hi u, etc.
Far a bheil mo ghaol an t-uasal,
Gheibhinn cadal leat gun chluasag.
E o hi urabho o hi u, etc.
Gheibhinn cadal leat gun chluasag,
'S cul mo chinn am bac do ghuala.
E o hi urabho o hi u
E o hao ri ri
E o hao ri sna bho hu o
E o hi urabho o hi u.
Tobermory
I’ll journey to Tobermory
Where my love dwells.
E o hi urabho o hi u
E o hao ri ri
E o hao ri sna bho hu o
E o hi urabho o hi u.
Where my love dwells midst
Men with pretty locks of brown hair.
Men with pretty locks of brown hair,
Who would drink the red wine in waves.
E o hi urabho o hi u, etc.
I will journey to Lochy of the rushes,
Where my love the noble one is.
E o hi urabho o hi u, etc.
Where my love the noble one is,
I would sleep with you without benefit of pillow,
I would sleep with you without benefit of pillow,
With the back of my head cradled in the
hollow of your shoulder.
E o hi urabho o hi u
E o hao ri ri
E o hao ri ri
E o hi urabho o hi u.
Тобермори
Мен Тобермориге саяхат жасаймын
Менің махаббатым қоғам қайда.
E o hi urabho o hi u
Э о хао ри ри
Э о хао ри сна бхо ху о
E o hi urabho o hi u.
Менің махаббатым қоғам қайда
Лилак және қоңыр шашты адамдар.
сирень және қоңыр түсті,
Қызыл шарап толқынмен майланған.
E o hi urabho o hi u, т.б.
Мен асығыс Лохты жіберемін,
Менің махаббатым джентльмен қайда.
E o hi urabho o hi u, т.б.
Менің махаббатым асыл болған жерде,
Мен сенімен жастықсыз ұйықтай аламын.
E o hi urabho o hi u, т.б.
Мен сенімен жастықсыз ұйықтай аламын,
Менің арқам – сенің көміріңнің тосқауылы.
E o hi urabho o hi u
Э о хао ри ри
Э о хао ри сна бхо ху о
E o hi urabho o hi u.
Тобермори
Мен Тобермориге барамын
Менің махаббатым тұратын жерде.
E o hi urabho o hi u
Э о хао ри ри
Э о хао ри сна бхо ху о
E o hi urabho o hi u.
Менің махаббатым тұратын жерде
Қоңыр шашты әдемі бұрымдары бар ерлер.
Қоңыр шаштары әдемі ерлер,
Толқындап қызыл шарапты кім ішер еді.
E o hi urabho o hi u, т.б.
Мен асықтардың Лочиіне барамын,
Менің махаббатым қайда.
E o hi urabho o hi u, т.б.
Менің махаббатым қайда, асыл адам
Мен сенімен жастықсыз ұйықтар едім,
Мен сенімен жастықсыз ұйықтар едім,
Басымның артқы жағын бесікке салып
иығыңыздың қуысы.
E o hi urabho o hi u
Э о хао ри ри
Э о хао ри ри
E o hi urabho o hi u.
Capercaillie • 2003
Capercaillie • 1994
Capercaillie • 2013
Capercaillie • 1994
Capercaillie • 2012
Capercaillie • 2001
Capercaillie • 2013
Capercaillie • 1994
Capercaillie • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз