Төменде әннің мәтіні берілген Alasdair Mhic Cholla Ghasda , суретші - Capercaillie аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Capercaillie
Alasdair Mhic o ho Cholla Ghasda
As do laimh-s' gun o ho Earbainn tapaidh trom eile
Chall eile bho chall a ho ro
Chall eile bho chall a ho ro
Chall eile huraibh i chall a ho ro
'S haoi o ho trom eile
As do laimh-s' gun o ho Earbainn tapaidh o ho Mharbhadh Tighearna o ho Ach-nam-Breac leat trom eile
'S ged 's beag mi fhein o ho Bhuail mi ploc air o ho Chuala mi’n de o ho
Sgeul nach b’ait leam trom eile
Chuala mi’n de o ho
Sgeul nach b’ait leam o ho Glaschu a bhith o ho Dol 'na lasair trom eile
Glaschu a bhith o ho Dol 'na lasair o ho
'S Obair-Dheathain o ho
'N deidh a chreachadh trom eile
Alasdair, Son of Gallant Coll
Alasdair, son of exile Cholla
In your hand I would entrust deeds
The Lord of Ach-nam-breac would be killed by you
He would be buried at the edge of the loch
And although I would get a bow,
I heard yesterday a sad story
That Glasgow was going down
And Aberdeen is being pillaged
Alasdair Mhic o ho Cholla Ghasda
As do laimh-s' gun o ho Earbainn tapaidh trom eile
Chall eile bho chall a ho ro
Chall eile bho chall a ho ro
Chall eile huraibh i chall a ho ro
'S haoi o ho trom eile
As do laimh-s' gun o ho Earbainn tapaidh o ho Mharbhadh Tighearna o ho Ach-nam-Breac leat trom eile
'S ged's beag mi fhein o ho Bhuail mi ploc air o ho Chuala mi’n de o ho
Sgeul nach b’ait leam trom eile
Чуала ми’н де о хо
Sgeul nach b’ait leam o ho Glaschu a bhith o ho Dol 'na lasair trom eile
Glaschu a bhith o ho Dol 'na lasair o ho
'S Obair-Dheathain o ho
'N deidh a chreachadh trom eile
Аласдейр, Галлант Коллдың ұлы
Аласдайр, жер аударылған Чолланың ұлы
Қолдарыңа амалдар тапсырар едім
Alh-nam-breac-тің Иесі сіз өлтіреді
Ол көлдің шетіне жерленетін еді
Садақ алсам да,
Кеше қайғылы оқиға естідім
Сол Глазго құлап бара жатты
Ал Абердинді тонауда
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз