Төменде әннің мәтіні берілген Dieses Lied macht betroffen , суретші - Callejón аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Callejón
Die Fahnen sind gehisst, das Feindbild längst geklärt!
Doch wo kein Krieger ist zerfällt die Gegenwehr!
Wo ist die Jugend, die dagegen rebelliert?!
Nicht ständig Pornos glotzt, zum Untergang masturbiert?!
Es ist Krieg und niemand geht hin
Es ist alles verloren bevor die Schlacht beginnt!
Auf Messers Schneide ins Verderben tanzen wir im Dämmerlicht
Auf Opium im Darmkanal sehen wir die Scheiße nicht!
«Wir sind Helden!»
Alles ist gelogen!
Wir sind feige, gebrochen und verzogen!
Schwarz, Rot, Gold!
Über uns’ren Gräbern
Gefallen für die Apathie, in Einigkeit verscharrt
«Nach uns die Sintflut!»
wandelt ihr als Abziehbild
Wie Wurmgetier den Staub fressend — zu Kreuze kriechend!
Тулар тігілген, Жаудың бейнесі әлдеқашан айшықталған!
Бірақ жауынгер жоқ жерде қарсылық күйрейді!
Бұған қарсы шыққан жастар қайда?!
Үнемі порнографияға қарап, мастурбация жасап өлмей ме?!
Бұл соғыс және ешкім бармайды
Шайқас басталмай тұрып бәрі жоғалды!
Қияметтің қырында біз ымыртта билейміз
Іштегі апиын туралы біз түк көрмейміз!
«Біз Батырмыз!»
Бәрі өтірік!
Біз қорқақпыз, бұзылған және бұзылғанбыз!
Қара қызыл алтын!
Біздің қабірлердің үстінде
Апатияға батқан, бірлікке көмілген
«Бізден кейін топан су!
сіз жапсырма ретінде жүресіз
Құрттай шаңды жеу - артқа қарай жорғалау!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз