
Төменде әннің мәтіні берілген Mein Stein , суретші - Callejón аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Callejón
Ich stelle ständig Fragen
Deren Antwort ich längst weiß
Warum an grauen Tagen
Der Regen sauer beißt?
Warum ich manchmal traurig bin
Obwohl ich lach — hahaha — es fehlt der Sinn
Ich weiß es nicht!
Wer weiß warum?
Ich weiß es nicht!
Wer weiß warum?
Ich würd so gern, nur noch einmal
Die Zeiten rückwärts drehen
Noch einmal deine Nähe spürn (spürn! spürn!)
Zuhörn und verstehn
Wenn Tage kommen gehen sie
Sie bleiben niemals stehn
Es ist als wäre garnichts wahr
Als könnten Blinde sehn
Ich würd so gern, nur noch einmal
Die Zeiten rückwärts drehen
Noch einmal deine Nähe spürn (spürn! spürn!)
Zuhörn und verstehn
Doch Zeitreisende gibt es nicht
Der Weg zeigt nur nach vorn
Der Weg zeigt nur nach vorn
Nach vorn
Am Ende ja da steht mein Stein
Ich würd so gerne bei dir sein (bei dir sein, bei dir sein…)
Ich würd so gern, nur noch einmal
Die Zeiten rückwärts drehen
Noch einmal deine Nähe spürn (spürn! spürn!)
Zuhörn und verstehn
Мен сұрақтар қоямын
Жауабын қазірдің өзінде білемін
Неге сұр күндерде
Жаңбыр қышқылдай ма?
Неліктен мен кейде қайғырамын
Мен күлсем де — хахаха — мағынасы жоқ
Мен білмеймін!
Неліктен кім біледі?
Мен білмеймін!
Неліктен кім біледі?
Мен ұнатамын, тағы бір рет
Уақыттарды кері айналдырыңыз
Жақындығыңызды қайтадан сезініңіз (сезіңіз!)
тыңдаңыз және түсініңіз
Күндер келгенде олар кетеді
Сіз ешқашан бір орында тұрмайсыз
Ештеңе шындық емес сияқты
Соқырлар көріп тұрғандай
Мен ұнатамын, тағы бір рет
Уақыттарды кері айналдырыңыз
Жақындығыңызды қайтадан сезініңіз (сезіңіз!)
тыңдаңыз және түсініңіз
Бірақ уақыт саяхатшылары жоқ
Жалғыз жол алға
Жалғыз жол алға
Алға
Ақырында, иә, менің тасым бар
Мен сенімен бірге болғым келеді (сенімен бол, сенімен бірге...)
Мен ұнатамын, тағы бір рет
Уақыттарды кері айналдырыңыз
Жақындығыңызды қайтадан сезініңіз (сезіңіз!)
тыңдаңыз және түсініңіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз