Төменде әннің мәтіні берілген Eu E A Brisa , суретші - Caetano Veloso аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Caetano Veloso
Márcia
Eu E A Brisa
(Johnny Alf)
Ah!
se a juventude que esta brisa canta
Ficasse aqui comigo mais um pouco
Eu poderia esquecer a dor
De ser tão só pra ser um sonho
Daí então, quem sabe alguém chegasse
Buscando um sonho em forma de desejo
Felicidade então pra nós seria
E, depois que a tarde nos trouxesse a lua
Se o amor chegasse eu não resistiria
E a madrugada acalentaria a nossa paz
Fica, oh brisa fica pois talvez quem sabe
O inesperado faça uma surpresa
E traga alguém que queira te escutar
E junto a mim, queira ficar
Марсия
Мен Е А Бриса
(Джонни Альф)
О!
егер осы жел соғатын жастар
Менімен осында тағы біраз бол
Мен ауырсынуды ұмыта аламын
Тек осылай болудан арман болуға дейін
Сонда кім білсін, біреу келіп қалар
Арманды қалау түрінде іздеу
Сонда біз үшін бақыт болар еді
Ал, түстен кейін бізге айды әкелді
Егер махаббат келсе, мен қарсы болмас едім
Таңның атысы тыныштығымызды сақтайды
Қал, о бриз қал, себебі кім біледі
Күтпеген тосынсый
Сізді тыңдағысы келетін адамды |
Ал менімен бірге болыңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз