Төменде әннің мәтіні берілген Kærlighed & Krig , суретші - Burhan G, Molly Sandén аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Burhan G, Molly Sandén
Fremmede, hvem er du?
Du var her aldrig før så, hvorfor nu?
Hvis det kun er leg, så gå hjem
For jeg sænker ik' mit skjold så let igen
Jeg har elsket før, men hun fløj
Og jeg byggede mig en mur, som var så høj
Og nu står du der, og du banker på
Og du spørg om jeg tør lade mit hjerte slå
Men se mig, se mig
Jeg har altid kun ku' gå min egen vej
Og jeg har prøvet, at få dig ud af mit hoved
Men det er som om jeg ikke kan stå imod
Uanset hvor jeg er på denne klod'
Kan jeg høre din kærlighed, kalder
Og jeg har sunget din melodi
Gemmer alt til kærlighed og krig
Men jeg tør at tage en chance nu fordi
Jeg hører din kærlighed kalder på mig
Jeg hører din kærlighed kalder på mig
Fremmede, hvem er du?
Det er første gang jeg står, hvor vi er nu
Jeg har hørt dit navn, igennem byen
Og nu deler du min himmel som et lyn
Men se mig, se mig
Jeg har altid kun ku' gå min egen vej
Og jeg har prøvet, at få dig ud af mit hoved
Men det er som om jeg ikke kan stå imod
Uanset hvor jeg er på denne klod'
Kan jeg høre din kærlighed, kalder
Og jeg har sunget din melodi
Gemmer alt til kærlighed og krig
Men jeg tør at tage en chance nu fordi
Jeg hører din kærlighed kalder på mig
Jeg hører din kærlighed kalder på mig
Jeg hører dig sig', at livet er så smukt
Og himlen den bliver blå igen
Uanset hvor vi to vi går hen, ja så går det hele nok
For baby du er mere end jeg forstår
Jeg var vant til krig før kærlighed, men jeg følger hvor du går
Den kalder på miiiiig!
Jeg kan høre dig
Jeg hører din kærlighed kalder på mig
Jeg falder, for dig
Jeg hører din kærlighed kalder på mig
På mig
Kan jeg hører din kærlighed kalder på mig
Бейтаныс адамдар, сіз кімсіз?
Сіз мұнда бұрын ешқашан болған емессіз, неге қазір?
Егер бұл жай ғана ойын болса, үйге барыңыз
Өйткені мен қалқанымды қайтадан оңайлықпен түсірмеймін
Мен бұрын жақсы көретінмін, бірақ ол ұшты
Ал мен өзіме сондай биік қабырға тұрғыздым
Енді сен сол жерде тұрып, қағасың
Ал сіз менің жүрегімді соғуға батылым бар ма деп сұрайсыз
Бірақ маған қара, маған қара
Мен әрқашан өз жолыммен жүре аламын
Ал мен сені өз басымнан шығаруға тырыстым
Бірақ мен қарсы тұра алмайтын сияқтымын
Мен бұл планетаның қай жерде болсам да'
Мен сіздің махаббатыңызды, қоңырауыңызды ести аламын ба?
Ал мен сенің күйіңді айттым
Махаббат пен соғыс үшін бәрін сақтайды
Бірақ мен қазір мүмкіндік алуға батылы барамын, өйткені
Мен сенің махаббатыңның маған қоңырау шалғанын естимін
Мен сенің махаббатыңның маған қоңырау шалғанын естимін
Бейтаныс адамдар, сіз кімсіз?
Мен қазір тұрған жерде бірінші рет тұрмын
Мен сенің атыңды қала арқылы естідім
Енді сен менің аспанды найзағайдай бөлесің
Бірақ маған қара, маған қара
Мен әрқашан өз жолыммен жүре аламын
Ал мен сені өз басымнан шығаруға тырыстым
Бірақ мен қарсы тұра алмайтын сияқтымын
Мен бұл планетаның қай жерде болсам да'
Мен сіздің махаббатыңызды, қоңырауыңызды ести аламын ба?
Ал мен сенің күйіңді айттым
Махаббат пен соғыс үшін бәрін сақтайды
Бірақ мен қазір мүмкіндік алуға батылы барамын, өйткені
Мен сенің махаббатыңның маған қоңырау шалғанын естимін
Мен сенің махаббатыңның маған қоңырау шалғанын естимін
Мен сізді өмірдің әдемі екенін естідім
Ал аспан қайтадан көгілдір түске боялады
Екеуміз қайда барсақ та, бәрі жақсы
Бала үшін сен мен түсінгеннен де артықсың
Сүйіспеншілікке дейін соғысуға үйренгенмін, бірақ мен сенің жүрген жеріңе еремін
Бұл миииигге шақырады!
естіп тұрмын
Мен сенің махаббатыңның маған қоңырау шалғанын естимін
Мен саған ғашық болып жатырмын
Мен сенің махаббатыңның маған қоңырау шалғанын естимін
Маған
Сенің махаббатыңның маған қоңырау шалғанын ести аламын ба?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз