Төменде әннің мәтіні берілген Greatest That Never Lived , суретші - Brother Ali аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Brother Ali
My heart submerged 'fore my tongue started surfing
Concerning how one person birth words worth unearthing
Two-verse sermon perched up in a 44 membar
A 20-bar memoir of a whirling dervish
Steel sharpen steel but my sword grow the firmest
In the burning furnace of my sojourn for purpose
Every step’s a pilgrimage, special ed who never read the syllabus
Still got it made and getting paid off how real it is
Have you ever witnessed man with sure hope in his glance
Short cordless in his hand, eyes closed, wide open
With lines quoted from his inner scripture in militant chant?
Illustrate an image in an instant, spit a gram
I’m highly acclaimed without a claim, inquire about my name
Never short status, crack a higher plain, why complain?
What type of chain, trophy, or walk of fame can they grant me?
I spit it so grammy that my mimics win their Grammys
Understand me, I’d rather be Kinged on the balcony than Abernathy
John Kennedy in the lap of Jackie
I pen a sentence, spin English, make my critics skittish
Board a plane in the final minutes like a photo finish
The beads clack, tap the pads, beats in beast mode
Murdering they ego just by murmuring the cheat code
La ilaha illa allah, imagine what a killer saw
Trapped behind a prison wall, knowing that within his heart’s
A syrum that could cure us all, the devil got sentence laws
Sent me letters, and I read 'em scribbled in my scars
I don’t have a soul, I am a soul that got a body
Flesh-clad like human being is what I’m dressed as at a costume party
I decide to go with the half-blind albino
Eyes red rhinestones, odd choice, y’already know
That ain’t the topic though, greatest that never lived
Uh, uh, debating get your head split
Uh, uh, uh, shouldn’t have said shit
Uh, uh, you shouldn’t have said sh-
Greatest that never lived
Greatest that never lived
You shouldn’t have said sh-
Тілім серфинг жасай бастағанша жүрегім суға батып кетті
Бір адамның қалай туатыны туралы сөз қозғауға тұрарлық
44 мамбарда екі қабатты уағыз
Дөңгелек дервиш 20 мемуары
Болат болатты қайрайды, бірақ менің семсерім қатты болады
Менің болған жерімнің жанып жатқан пешінде мақсат үшін
Әрбір қадам – қажылық, оқу бағдарламасын ешқашан оқымаған ерекше басылым
Әлі де жасалды және оның қаншалықты шынайы төленетінін |
Сіз оның көзқарасында сенімді үміт бар адамның куәсі болдыңыз ба?
Қолында қысқа сымсыз, көздері жабық, ашық
Оның ішкі жазбаларынан жауынгерлік әнде келтірілген жолдармен бе?
Кескінді лезде салыңыз, бір грам түкіріңіз
Мені жоғары бағалады, ешқандай шағымсыз, менің атымды сұраңыз
Ешқашан мәртебеңізді қысқартпаңыз, жоғары жазықты жармаңыз, неге шағымданыңыз?
Олар маған қандай тізбек, олжа немесе даңқпен жүру маған бола алады?
Мен түкіріп жібергенім сонша, менің имимиктерім Грэммиді жеңіп алды
Мені түсініңіз, мен Абернатиден гөрі балконда патша болғанды жақсы көремін
Джон Кеннеди Джеки қошағында
Мен сөйлем қалам ағылшын сыншыларымды кесек кеңіл сын сын сын сыншыларымды шаңқыл жүргіземін
Ұшаққа соңғы минуттарда фото боялған отырыңыз
Моншақтар дірілдейді, төсеніштерді түртеді, жыртқыш режимінде соғады
Алаяқтық кодты күңкілдету арқылы олардың эгосын өлтіру
Лә иләһа иллаллаһ, өлтіруші не көргенін елестетіп көріңізші
Түрме қабырғасының артына қамалып, оның жүрегінде екенін біле тұра
Барлығымызды емдей алатын шәрбат, шайтан үкімнің заңдарын алды
Маған хаттар жіберді, мен оларды тыртықтарыма жазылғанын оқыдым
Менің жаным жоқ, менде тәні бар жанмын
Мен костюм кешінде адам сияқты киінемін
Мен жартылай соқыр альбиноспен баруға шешім қабылдадым
Көздер қызыл ринстондар, біртүрлі таңдау, сіз қазірдің өзінде білесіз
Бұл ешқашан өмір сүрмеген тақырып емес
Ой, ой, пікірталас басыңды екіге бөледі
Уф, уф, бос сөз айтпау керек еді
Ух, уһ, сен айтпауың керек еді...
Ешқашан өмір сүрмеген ең ұлы
Ешқашан өмір сүрмеген ең ұлы
Сіз айтпауыңыз керек еді -
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз